TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOUTTES [3 fiches]

Fiche 1 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

Narrow downward movement of a paint or varnish film; may be caused by the collection of excess quantities of paint at irregularities in the surface, e.g., cracks, holes, etc., the excess material continuing to flow after the surrounding surface has set.

OBS

run: Only the plural form of this term (runs) has been standardized by ISO and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • runs

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Variété de coulure caractérisée par l'apparition localisée d'une petite quantité de peinture encore liquide, prenant par gravité la forme d'une larme. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Elle résulte d'une application inégale et trop généreuse d'une couche de peinture ou de vernis sur un plafond; elle peut également apparaître le long d'un tuyau, à la base d'un radiateur, etc. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.]

OBS

goutte : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

coulures : terme normalisé par l'ISO.

OBS

goutte : Seul le terme au pluriel (gouttes) a été uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • gouttes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Routes of Administration (Pharmacology)

Français

Domaine(s)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías de administración (Farmacología)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

These terms are used in reference to long pear-shaped figures with wavy sides.

Terme(s)-clé(s)
  • drop
  • goutte

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
Terme(s)-clé(s)
  • goutte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :