TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT EXECUTIF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Systems
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cabinet government
1, fiche 1, Anglais, cabinet%20government
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cabinet-style government 2, fiche 1, Anglais, cabinet%2Dstyle%20government
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system based on a fusion of executive and legislative powers in the hands of a cabinet operating in conjunction with the principle of ultimate parliamentary supremacy. 3, fiche 1, Anglais, - cabinet%20government
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To the adherents of arming our legislature against "executive tyranny" in the American style, one can submit that, whatever the empirical rate of defeats of cabinet-style governments, it will be considerably larger than the number of presidential impeachments in the United States. 2, fiche 1, Anglais, - cabinet%20government
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernement par l'exécutif
1, fiche 1, Français, gouvernement%20par%20l%27ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gouvernement de cabinet 2, fiche 1, Français, gouvernement%20de%20cabinet
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au régime parlementaire dans lequel la prépondérance du pouvoir exécutif est le fait du seul gouvernement et de son chef [...] 3, fiche 1, Français, - gouvernement%20par%20l%27ex%C3%A9cutif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- executive-centered government
1, fiche 2, Anglais, executive%2Dcentered%20government
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration. 1, fiche 2, Anglais, - executive%2Dcentered%20government
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouvernement exécutif
1, fiche 2, Français, gouvernement%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique. 1, fiche 2, Français, - gouvernement%20ex%C3%A9cutif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :