TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRAND NETTOYAGE RIVAGES CANADIENS TD [1 fiche]

Fiche 1 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Pollution (General)
OBS

The TD Great Canadian Shoreline Cleanup is one of the largest conservation initiatives of the Vancouver Aquarium. What started over 14 years ago as a small beach cleanup by four Vancouver Aquarium employees has now grown into the second largest cleanup in the world. Powered by Canadians, this program allows people from all regions and all walks of life to make a positive difference to their environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Pollution (Généralités)
OBS

Le Grand Nettoyage des rivages canadiens de la TD est une des plus importantes initiatives de conservation mise en place par l'Aquarium de Vancouver. D'un simple petit nettoyage d'une plage locale, initié par 4 employés de l'Aquarium de Vancouver il y a de cela 12 ans, cet événement est aujourd'hui le deuxième plus important au monde. Cet événement, 100% canadien, permet aux habitants des quatre coins du pays et provenant de tout milieu de poser des gestes concrets qui auront des retombées positives sur leur environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :