TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAND PUBLIC [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass-produced
1, fiche 1, Anglais, mass%2Dproduced
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mass production: Goods produced or manufactured in large quantities, esp. by machinery and division of labor. 2, fiche 1, Anglais, - mass%2Dproduced
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grand public
1, fiche 1, Français, grand%20public
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine de l'électronique grand public, les firmes européennes ont réussi à préserver l'essentiel du marché de la télé couleur de l'invasion japonaise. 1, fiche 1, Français, - grand%20public
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing Research
- Saving and Consumption
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- down-market
1, fiche 2, Anglais, down%2Dmarket
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- downscale 2, fiche 2, Anglais, downscale
correct, voir observation, adjectif, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relating or appealing to lower-income consumers. 3, fiche 2, Anglais, - down%2Dmarket
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cars of similar size are often distinguished by market entry level. The Ford Maverick is more downmarket than the Ford Granada. The Chevrolet Cavalier was conceived as an upmarket alternative to the downmarket Chevrolet Chevette. 4, fiche 2, Anglais, - down%2Dmarket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Down-market or downscale product, car, newspaper. 5, fiche 2, Anglais, - down%2Dmarket
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- down market
- downmarket
- down scale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du marché
- Épargne et consommation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bas de gamme
1, fiche 2, Français, bas%20de%20gamme
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- populaire 2, fiche 2, Français, populaire
correct, voir observation, adjectif
- grand public 3, fiche 2, Français, grand%20public
correct, voir observation, adjectif
- à grande diffusion 4, fiche 2, Français, %C3%A0%20grande%20diffusion
correct, voir observation, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une extension de gamme est l'action] d'une marque qui va proposer un ou plusieurs nouveaux produits au sein d'une gamme de manière à toucher une nouvelle cible de clients exprimant un besoin auquel va répondre le ou les nouveaux produits. Une extension de gamme vers le haut ou le bas de gamme peut également servir à changer le positionnement de la marque. 5, fiche 2, Français, - bas%20de%20gamme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produit ou voiture bas de gamme. Journal populaire, grand public ou à grande diffusion. 6, fiche 2, Français, - bas%20de%20gamme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off-the-shelf
1, fiche 3, Anglais, off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shrunkwrapped 1, fiche 3, Anglais, shrunkwrapped
correct
- canned 2, fiche 3, Anglais, canned
correct
- mainstream 1, fiche 3, Anglais, mainstream
correct
- main stream 1, fiche 3, Anglais, main%20stream
correct
- vanilla 3, fiche 3, Anglais, vanilla
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Standard, usual, of ordinary flavor. 4, fiche 3, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It's just a vanilla terminal; it does't have any interesting features. 4, fiche 3, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This word differs from canonical in that the latter means "the thing you always use (or the way you always do it) unless you have some strong reason to do otherwise," whereas "vanilla" simply means "ordinary". 4, fiche 3, Anglais, - off%2Dthe%2Dshelf
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de série
1, fiche 3, Français, de%20s%C3%A9rie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grand public 1, fiche 3, Français, grand%20public
correct
- ordinaire 2, fiche 3, Français, ordinaire
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parfum (flavor) ordinaire, standard. 2, fiche 3, Français, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La version ordinaire (vanilla) d'UNIX Version 7 ne peut pas fonctionner sur un 11134 ordinaire (vanilla). 2, fiche 3, Français, - de%20s%C3%A9rie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce mot diffère de canonique (canonical) qui signifie «par défaut», vanilla décrivant simplement quelque chose d'ordinaire. 2, fiche 3, Français, - de%20s%C3%A9rie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en serie 1, fiche 3, Espagnol, en%20serie
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enlatado 1, fiche 3, Espagnol, enlatado
- fijo 2, fiche 3, Espagnol, fijo
- listo 1, fiche 3, Espagnol, listo
- disponible 1, fiche 3, Espagnol, disponible
- estandarizado 3, fiche 3, Espagnol, estandarizado
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- public
1, fiche 4, Anglais, public
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- general public 1, fiche 4, Anglais, general%20public
correct, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any person, group of persons (professional associations or others) or organization or company (other than a Crown corporation) in Canada or abroad, any representative of another level of government, communicating with or receiving a service from a federal institution, excluding employees of federal institutions when carrying out their duties. 1, fiche 4, Anglais, - public
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- public
1, fiche 4, Français, public
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grand public 1, fiche 4, Français, grand%20public
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute personne, tout groupe de personnes (associations professionnelles ou autres) ou toute organisation ou entreprise (autre qu'une société d'État) au Canada ou à l'étranger, tout représentant d'un autre palier de gouvernement, qui communique avec une institution fédérale ou en reçoit un service, à l'exception des employés des institutions fédérales dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 4, Français, - public
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Public Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general public
1, fiche 5, Anglais, general%20public
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- public at large 2, fiche 5, Anglais, public%20at%20large
correct
- mass audience 3, fiche 5, Anglais, mass%20audience
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Access to Information Act also makes it clear that it only complements and does not replace existing procedures for access to government information and should not limit in any way access to the type of government information that is normally available to the general public. 4, fiche 5, Anglais, - general%20public
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Relations publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grand public
1, fiche 5, Français, grand%20public
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Loi (sur l'accès à l'information) précise aussi qu'elle n'est qu'un complément aux modalités d'accès aux documents du gouvernement; elle ne devrait en aucune façon restreindre l'accès aux renseignements normalement mis à la disposition du grand public. 2, fiche 5, Français, - grand%20public
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Public Number 1, fiche 6, Anglais, General%20Public%20Number
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- General Public
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Numéro Grand public 1, fiche 6, Français, Num%C3%A9ro%20Grand%20public
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
C'est un no de médicament breveté (Proprietory Medicine Number) selon le Règlement sur les aliments et drogues (C 10.001(1] 1, fiche 6, Français, - Num%C3%A9ro%20Grand%20public
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Grand public
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :