TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRILLE ENTREE [7 fiches]

Fiche 1 2010-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Spacer grids in a nuclear fuel assembly are used to support fuel rods for maintaining proper spacing, to provide proper flow mixing and to maintain core coolable geometry.

OBS

The spacer grid is formed in the shape of a lattice with intersecting lattice members defining a plurality of cells, most of which respectively support the nuclear fuel rods. The remaining cells support nuclear control rod guide tubes and instrumentation thimbles.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Chaque assemblage combustible, dont la longueur totale est de 10,015 m, comprend deux demi-éléments de 3,60 m, séparés par une entretoise de 20 mm. Ils sont montés sur un tube central en Zr- 2%Nb, de 15 mm de diamètre, servant à la manutention. Chacun d’eux est constitué de 18 crayons combustibles chargés de pastilles en UO2 enrichi initialement à 1,8 % en235U (ultérieurement, deux enrichissements ont été utilisés : 2 et 2,4 %). Une grille d’extrémité en Zr-2%Nb et 10 grilles d’espacement en acier inoxydable complètent l’architecture de l’assemblage combustible qui se présente sous forme cylindrique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Collection (Water supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Dams and Causeways
CONT

barminutor : A bar screen of standard design ... fitted with an electrically operated shredding device ....

OBS

The screening element may consist of parallel bars, rods, wires, grating, wire mesh, or perforated plate....

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Captage des eaux
  • Traitement des eaux
  • Barrages et chaussées
DEF

Grille verticale ou oblique placée à l'entrée d'une station de purification ou d'épuration, faite de barreaux de métal, et destinée à retenir les matières solides de fortes dimensions transportées par les eaux brutes. Elle peut être nettoyée manuellement ou mécaniquement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Affichage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Wastewater Treatment
CONT

The normal operation of the plant consists essentially in cleaning the inlet screen and the grit remover screen if need be ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Traitement des eaux usées
CONT

L'exploitation normale de l'installation comprend seulement le nettoyage de la grille d'entrée et, éventuellement, du dessableur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Meet at the front gate of the plant.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :