TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRILLE ESPACEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2010-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Spacer grids in a nuclear fuel assembly are used to support fuel rods for maintaining proper spacing, to provide proper flow mixing and to maintain core coolable geometry.

OBS

The spacer grid is formed in the shape of a lattice with intersecting lattice members defining a plurality of cells, most of which respectively support the nuclear fuel rods. The remaining cells support nuclear control rod guide tubes and instrumentation thimbles.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Chaque assemblage combustible, dont la longueur totale est de 10,015 m, comprend deux demi-éléments de 3,60 m, séparés par une entretoise de 20 mm. Ils sont montés sur un tube central en Zr- 2%Nb, de 15 mm de diamètre, servant à la manutention. Chacun d’eux est constitué de 18 crayons combustibles chargés de pastilles en UO2 enrichi initialement à 1,8 % en235U (ultérieurement, deux enrichissements ont été utilisés : 2 et 2,4 %). Une grille d’extrémité en Zr-2%Nb et 10 grilles d’espacement en acier inoxydable complètent l’architecture de l’assemblage combustible qui se présente sous forme cylindrique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
OBS

A sheet, provided with scales and other indicators, conforming to the characteristics of the majority of character printing machines in general office and data processing use.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
OBS

Feuille pourvue de graduations et d'autres repères, de façon à s'adapter aux caractéristiques de la majorité des machines à imprimer utilisées pour le travail de bureau et le traitement de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :