TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROS BRETON [1 fiche]

Fiche 1 2006-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Heavy Draft Breton is renowned for its great strength relative to its size. It is bred in the northern coastal area of Brittany. In the nineteenth century it was made larger by crosses with Ardennes and Percheron stock. The Heavy Draft stands 15.2 to 16.2 hands and has short, muscular legs.

OBS

draught: now chiefly British spelling of "draft."

OBS

draft: North American spelling.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Race d'origine française.

OBS

Le cheval Breton actuel est le résultat d'une longue évolution et d'un long travail de sélection entrepris par les éleveurs à partir des variétés anciennes de chevaux indigènes. [...] Il existe deux types morphologiques : Le Trait de formule compacte, le Postier plus léger et plus étendu dans ses rayons et ses allures. [...] À la différence d'autres races de trait, le Breton n'a jamais cessé d'être attelé. Il est encore employé en agriculture pour des travaux de précision en culture légumière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Robusto caballo de tiro de atractiva cabeza, cuello corto y crestado, cuerpo ancho y poderoso, patas cortas con pronunciadas articulaciones y muy poco calzadas.

OBS

Existen tres tipos de Breton, que en conjunto satisfacen las necesidades de los lugareños. Todos ellos descienden del caballo de bretaña originario. El de mayor tamaño es el de tiro, sus antepasados eran caballos robustos. [...] El de tiro, como todas las razas de sangre fría, posee gran capacidad para efectuar trabajos que requieren potencia y fuerza.

Terme(s)-clé(s)
  • Breton de tiro
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :