TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROS CALIBRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oversize 1, fiche 1, Anglais, oversize
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- calibre fort
1, fiche 1, Français, calibre%20fort
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gros calibre 1, fiche 1, Français, gros%20calibre
nom masculin
- grand format 1, fiche 1, Français, grand%20format
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- large calibre
1, fiche 2, Anglais, large%20calibre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Term used to designate weapons and ammunition having a calibre of more than 40 mm. 1, fiche 2, Anglais, - large%20calibre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gros calibre
1, fiche 2, Français, gros%20calibre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour désigner les armes et les munitions de calibre supérieur à 40 mm. 1, fiche 2, Français, - gros%20calibre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gros calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 2, Français, - gros%20calibre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- big bore
1, fiche 3, Anglais, big%20bore
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Competitive shooting term which refers to centre-fire firearms or ammunition. 2, fiche 3, Anglais, - big%20bore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gros calibre
1, fiche 3, Français, gros%20calibre
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme de tir de compétition, qui s'applique aux armes à feu et aux munitions à percussion centrale. 2, fiche 3, Français, - gros%20calibre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gros calibre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 3, Français, - gros%20calibre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heavy caliber 1, fiche 4, Anglais, heavy%20caliber
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
heavy caliber machine gun 1, fiche 4, Anglais, - heavy%20caliber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- à gros calibre 1, fiche 4, Français, %C3%A0%20gros%20calibre
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
mitrailleuse à gros calibre 1, fiche 4, Français, - %C3%A0%20gros%20calibre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- full bore
1, fiche 5, Anglais, full%20bore
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- large bore 1, fiche 5, Anglais, large%20bore
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 2, fiche 5, Anglais, - full%20bore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gros calibre
1, fiche 5, Français, gros%20calibre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, fiche 5, Français, - gros%20calibre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :