TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROSSEUR [7 fiches]

Fiche 1 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

A small knot or slub in a yarn or fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
Terme(s)-clé(s)
  • noppe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A soft, thick, uneven place in a yarn; can be either a defect or purposely set in the yarn, such as in the case of slub yarn.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
DEF

Fil présentant brusquement et accidentellement une surépaisseur sur une longueur plus ou moins importante.

OBS

flamme; grosseur : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Describre carat: a) metric unit of mass of gem stones; b) 1 carat (ct) = 200 mg = 100 points = 4 grainer: 0.25 ct = 1 grainer; c) mass of smaller diamonds is typically expressed in points, e.g., 5-pointer (0.05 ct).

OBS

In 1913, carat weight was standardized internationally and adapted to the metric system.

OBS

Sometimes in the jewelry trade, the term size is used as a synonym for carat weight. This is because small round diamonds having the same weight also look the same size and have similar diameters.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Unité de poids pour les diamants, les pierres précieuses et les perles. Originalement basé sur la graine du caroubier il a varié de pays en pays jusqu'en 1907 alors qu'il a été standardisé à 1/5 de gramme, 0,200 gramme ou 200 milligrammes le carat métrique.

CONT

Le poids d'un diamant s'exprime en carats métriques; il en est de même pour les plupart des pierres précieuses. Un carat métrique est égal a 0,200 gramme (200 milligrammes ou 1/5 de gramme). Un carat se divise en 100 unités égales appelées «points».

OBS

En 1913, le poids du carat a été normalisé dans le monde entier et relié au système métrique.

OBS

Dans le domaine de la bijouterie, on parle souvent indistinctement de la grosseur d'un diamant et de son poids en carats. Cela s'explique par le fait que les petits diamants ronds dont les poids sont semblables paraissent tous de mêmes grosseur et diamètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Estudio de las gemas
  • Industria del diamante
DEF

Unidad de peso para las perlas y piedras preciosas, que equivale a un centesimocuarentavo (1/140) de onza, a 205 miligramos, o a 317 gramos troy.

OBS

quilate: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
CONT

She feels a lump. She tries to put it out of her mind. It persists. She goes to her physician and requests a mammogram, which leads to a biopsy, a diagnosis of cancer, a flood of unbridled fear.

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

Enflure, tuméfaction, boule : Avoir une grosseur au sein.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

In a yarn, a thickened place having tapering ends and a diameter several times that of the adjacent normal yarn.

OBS

This defect is often caused by the presence in the yarn of fragments of undrafted roving or slubbing that have not been cleared during winding.

OBS

slub: Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Dans un filé, endroit anormalement épaissi, d'un diamètre de plusieurs fois celui du fil normal adjacent avec des extrémités coniques.

OBS

Ce défaut est souvent causé par des portions de mèches arrivant insuffisamment étirées dans le fil et qui ne sont pas éliminées pendant le bobinage.

OBS

grosseur : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Largeur de la section transversale d'un tronc, d'une bille.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :