TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROUPE CHARGE MISE PLACE SYSTEME OBSERVATION OCEAN [1 fiche]

Fiche 1 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography
OBS

The Ocean Observing System Development Panel was established in 1990 by the Committee on Climatic Changes in the Ocean (CCCO) of the Scientific Committee on Oceanic Research-Intergovernmental Oceanographic Commission (SCOR-IOC) and the Joint Scientific Committee (JSC) of the International Council of Scientific Unions-World Meteorological Organization (ICSU-WMO). The Panel was given the task of formulating a "conceptual design of a long-term, systematic observing system to monitor, describe, and understand the physical and biogeochemical processes that determine ocean circulation and the effects of the ocean on seasonal to decadal climate changes and to provide the observations needed for climate predictions".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe chargé de la mise en place du Système d'observation de l'océan

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :