TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROUPE GESTION CRISE [1 fiche]

Fiche 1 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

This "proliferation" of activities and forums reflects the expansion of today’s G20’s agenda from its start as a crisis management group, focusing specifically on the global financial system.

Français

Domaine(s)
  • Institutions financières
CONT

Le dispositif reconnaît le rôle de la «capacité d’absorption totale des pertes interne», c’est‑a‑dire les instruments émis par une filiale pour sa maison mère (une manière de remonter les pertes et de faire redescendre les fonds propres lorsque la stratégie de résolution acceptée par les autorités du pays d’origine et du pays d’accueil au sein d’un groupe de gestion de crise appelle à la résolution de la maison mère avec ses filiales en tant que groupe, le fameux point d’entrée unique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
CONT

[Las entidades] tendrán determinados requerimientos de resolución, que obligan a la entidad y/o a los supervisores a establecer un grupo de gestión de crisis entre el supervisor de la matriz y los de las filiales relevantes, y a desarrollar planes de recuperación y estrategias de resolución, entre otras medidas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :