TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROUPE GESTION INFORMATION [2 fiches]

Fiche 1 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Communication and Information Management
OBS

Information Management Group; IM Gp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • IMGp
  • Defense Information Services Organization

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Groupe de gestion de l'information; Gp GI : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • GpGI

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Research Branch, Information and Planning Services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale de la recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :