TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUERITE [9 fiches]

Fiche 1 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Military Transportation
DEF

A facility required for traffic control at entrances to military bases' installations.

OBS

guard house: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Transport militaire
DEF

Installation requise pour le contrôle de la circulation à l'entrée des installations de bases militaires.

OBS

guérite : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sentry box: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

guérite : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Construction Sites)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
DEF

Abri pour la Police du CN à l'entrée du Triage de Montréal.

CONT

[...] gardes-barrières ayant la faculté de quitter leurs barrières ou leur guérite et de rentrer dans la maison de garde [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

sentry box, usually round or pentagonal in shape, usually located on salient or shoulder angles of bastions

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)

Français

Domaine(s)
  • Installations fixes de secours (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

Cupola (van or caboose)

Terme(s)-clé(s)
  • cupola van
  • cupola caboose

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

vigie (fourgon de queue)

OBS

guérite (fourgon de queue)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1977-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A cabin used by park wardens. [Information given by Indian Affairs.]

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Baraque aménagée pour abriter un travailleur isolé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

canaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :