TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GUICHET BANCAIRE PRIVE [1 fiche]

Fiche 1 2007-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

If you use the ABM of another bank, it will charge you a fee. The fee is even larger when you use a private ABM. These machines are found in corner stores, restaurants and other places. They often charge you a lot of money just to take out money. It is cheaper to use only the machines owned by one of the banks or credit unions.

CONT

... the number of private ATMs has mushroomed since they were approved by a competition tribunal in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • private automatic teller machine
  • private automated teller machine
  • private automated banking machine
  • private bank machine

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Au dépanneur du coin, le guichet automatique bancaire a récemment été remplacé par un guichet privé. Lorsqu'on utilise un guichet privé pour faire un retrait (la seule opération que l'on puisse d'ailleurs y faire), on doit payer ce qui est appelé des frais de commodité.

CONT

Ils sont partout : dans les restaurants, les bars, les dépanneurs, les marchés, les cinémas [...] Il y a maintenant près de 20 000 guichets automatiques privés au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • guichet bancaire privé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :