TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guidon
1, fiche 1, Anglais, guidon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidon: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - guidon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 1, Français, guidon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidon : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - guidon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2016-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Guidon
1, fiche 2, Anglais, Guidon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 2, Français, guidon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glass Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- water fence 1, fiche 3, Anglais, water%20fence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 3, Français, guidon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- refroidisseur d'étain 1, fiche 3, Français, refroidisseur%20d%27%C3%A9tain
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tube courbé à circulation intérieure d'eau en forme de guidon de bicyclette plus ou moins plongé dans l'étain pour centrer la feuille ou refroidir l'étain. 1, fiche 3, Français, - guidon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guidon
1, fiche 4, Anglais, guidon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For a battalion in line, review and normal order are the same, except that for review order the colours are advanced in line with the platoon commanders (including the guidons of armour regiments, which have the special privilege of being carried by warrant officers). 2, fiche 4, Anglais, - guidon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Originally a flag carried by cavalry leaders to guide and rally their troops in battle. The term is still applied to the consecrated colours of armoured regiments. 3, fiche 4, Anglais, - guidon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 4, Français, guidon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'un bataillon en ligne, il n'y a pas de différence entre l'ordre de revue et l'ordre normal, sauf que dans le premier cas les drapeaux consacrés avancent en ligne, alignés sur les commandants de peloton (y compris les guidons des régiments blindés, qui ont le privilège spécial d'être portés par des adjudants). 2, fiche 4, Français, - guidon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, un drapeau porté par les chefs de cavalerie pour guider et rallier leurs troupes sur le champ de bataille. Le terme s'applique toujours aux drapeaux consacrés d'un régiment blindé. 3, fiche 4, Français, - guidon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- handlebars
1, fiche 5, Anglais, handlebars
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The bars, usually curved, in front of the rider, by which a bicycle, etc. is guided. 2, fiche 5, Anglais, - handlebars
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually used in plural. 3, fiche 5, Anglais, - handlebars
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- handlebar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 5, Français, guidon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tube de métal qui commande la roue directrice d'une bicyclette, d'une motocyclette. 2, fiche 5, Français, - guidon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le guidon est composé de deux parties : le cintre et la potence. La largeur du guidon pour le vélo de compétition varie suivant la grandeur du coureur. 3, fiche 5, Français, - guidon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Deportes motorizados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- manillar
1, fiche 5, Espagnol, manillar
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- soporte del manillar 2, fiche 5, Espagnol, soporte%20del%20manillar
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En la bicicleta y en la motocicleta, encornadura de metal para dar dirección a la máquina. 3, fiche 5, Espagnol, - manillar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El término "manillar" se encuentra en singular pero "manillas" se usa en plural. 4, fiche 5, Espagnol, - manillar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- manillas
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- front sight
1, fiche 6, Anglais, front%20sight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foresight 2, fiche 6, Anglais, foresight
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... any type of sight assembly positioned at the muzzle end of a firearm. 3, fiche 6, Anglais, - front%20sight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 6, Français, guidon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] n'importe quel type de dispositif de visée situé au bout du canon d'une arme à feu. 2, fiche 6, Français, - guidon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guidon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, fiche 6, Français, - guidon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mira
1, fiche 6, Espagnol, mira
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- punto de mira 1, fiche 6, Espagnol, punto%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guidon 1, fiche 7, Anglais, guidon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guidon 1, fiche 7, Français, guidon
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drapeau long, ayant deux pointes et attaché à une lance. 1, fiche 7, Français, - guidon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broad pennant 1, fiche 8, Anglais, broad%20pennant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guidon 1, fiche 8, Français, guidon
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- burgee 1, fiche 9, Anglais, burgee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guidon
1, fiche 9, Français, guidon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :