TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HALIN [3 fiches]

Fiche 1 1998-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

ligne d'attrape : nom donné à un cordage mince lancé d'un navire à bord d'un remorqueur (ou vice versa), etc., pour y attacher le bout d'un grelin qui est halé à l'aide de l'attrape

OBS

lame-amarre : terme uniformisé apr le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Cordage pour haler

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Qualifie ce qui a trait à la salinité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :