TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HALLE [6 fiches]

Fiche 1 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Commune, Brabant prov., Belgium.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Belgique, dans le Brabant flamand.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architectural Design
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Conception architecturale
  • Établissements commerciaux
DEF

[Halles] Emplacement, bâtiment où se tient le marché central de denrées alimentaires d'une ville.

DEF

[Halles] Ensemble des bâtiments et des installations où se tient le marché central des denrées alimentaires d'une ville; [...]

DEF

[Halle] Lieu couvert, accessible au public, réservé à des manifestations et pouvant abriter notamment des activités commerciales, sportives ou culturelles.

OBS

[Halle] Halle au singulier est tombé en désuétude, sauf en parlant de bâtiments anciens ou dans certaines locutions.

OBS

Malgré la définition donnée en «a», noter que les termes «halle» ou "halles" semblent désigner des endroits où se déroulent des activités commerciales seulement.

OBS

La définition de «halle» citée en «a» est tirée d'un document de travail (Arrêté ministériel du gouvernement français) concernant la terminologie du bâtiment et du logement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Diseño arquitectónico
  • Establecimientos comerciales
OBS

Mercado : sitio cubierto o descubierto donde hay puestos de venta de diversos artículos de consumo ordinario.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
OBS

(à l'orifice d'un puits)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
CONT

Nineteenth-century blowing-room interior showing glassblowers forming a free-blown vase.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
DEF

Atelier où s'effectue le travail à chaud autour du four.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
OBS

shed: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
OBS

halle;hangar : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
OBS

--a strong, unbleached linen cloth that originated in Halle, Germany.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
OBS

--sorte de toile de Bretagne.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :