TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HANCHE [6 fiches]

Fiche 1 2016-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
coxa
latin
A01.1.00.034
code de système de classement, voir observation
OBS

hip: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.034: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
coxa
latin
A01.1.00.034
code de système de classement, voir observation
OBS

hanche : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.034 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
coxa
latin
A01.1.00.034
code de système de classement, voir observation
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
CONT

Each of the six legs of a honeybee is made up of two short basal segments, the coxa and the trochanter. Connected to the trochanter is a long segment, the femur.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Les pattes sont solidement encastrées par la hanche ou coxa [...] Une manière de rotule, appelée trochanter [...] articule la hanche sur la cuisse ou fémur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Sailing
DEF

The port or starboard after end of a ship.

OBS

quarter: term also used in sailing.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Voile
DEF

Partie de la coque située entre le travers et l'arrière, marquée par un renflement au-dessus de la ligne de flottaison.

OBS

hanche : terme employé aussi à la voile.

OBS

hanche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
  • Vela
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Corresponding to the front and side area of the pelvis.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Correspondant, dans l'usage courant, à la région de la bordure antérieure et de la bordure externe de l'os coxal (Regio tuberis coxae). Peut aussi être considérée comme la région comprise entre le sommet de la croupe, la fesse et le flanc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Plural: coxae.

Terme(s)-clé(s)
  • coxae

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les métamères 2 à 16 portent chacun une paire de pattes ambulatoires courtes, formées d'une série de 7 articles (hanche).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

situation d'un objet par rapport à l'arrière du navire, soit entre environ 45 «par le travers» et «sur l'arrière» par la hanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :