TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEXAPODE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexapods
1, fiche 1, Anglais, hexapods
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of arthropods that includes the class of insects (Insecta). 2, fiche 1, Anglais, - hexapods
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexapodes
1, fiche 1, Français, hexapodes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'arthropodes qui inclut la classe des insectes (Insecta). 2, fiche 1, Français, - hexapodes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hexapode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hexapod
1, fiche 2, Anglais, hexapod
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Having six feet. 2, fiche 2, Anglais, - hexapod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hexapode
1, fiche 2, Français, hexapode
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui a six pattes. 1, fiche 2, Français, - hexapode
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insect
1, fiche 3, Anglais, insect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hexapod 2, fiche 3, Anglais, hexapod
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small arthropod animal characterized, in the adult state, by division of the body into head, thorax, and abdomen, three pairs of legs on the thorax, and, usually, two pairs of membranous wings. 3, fiche 3, Anglais, - insect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 3, La vedette principale, Français
- insecte
1, fiche 3, Français, insecte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hexapode 2, fiche 3, Français, hexapode
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit animal invertébré articulé, à six pattes, le plus souvent ailé, respirant par des trachées et subissant des métamorphoses. 2, fiche 3, Français, - insecte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- insecto
1, fiche 3, Espagnol, insecto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Componente de la clase Insecta de artrópodos antenados, de respiración traqueal, con el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen, y con tres pares de apéndices torácicos. 1, fiche 3, Espagnol, - insecto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hexapod
1, fiche 4, Anglais, hexapod
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parallel machine tool 2, fiche 4, Anglais, parallel%20machine%20tool
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine tool with a variable triangulated frame that controls the position of the cutting tool with six degrees of freedom. 3, fiche 4, Anglais, - hexapod
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Geodetic Technology trademarked "hexapod" for a Stewart platform in a machine tool context. However, apparently this has not stopped other machine tool manufacturers from using the term. A Free CNC software package, the Enhanced Machine Controller (EMC) [1] is capable of driving a stewart platform using standard G-codes such as used for milling machines, etc. 4, fiche 4, Anglais, - hexapod
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Octahedral hexapod. 5, fiche 4, Anglais, - hexapod
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Mill hexapod. 5, fiche 4, Anglais, - hexapod
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hexapode
1, fiche 4, Français, hexapode
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'hexapode est un système à mécanique parallèle permettant la mise en position et le mouvement d'objets dans l'espace suivant les six degrés de liberté. 2, fiche 4, Français, - hexapode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par son architecture originale, ce système est utilisé pour le positionnement de haute précision, la mesure de position ainsi que la génération de mouvements dans le cadre de tests dynamiques. Les hexapodes trouvent leurs applications dans les industries navale, spatiale, aéronautique, automobile, optique, médicale, nucléaire ou électronique. Ces systèmes sont également utilisés par les laboratoires de recherches. 2, fiche 4, Français, - hexapode
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :