TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HISSER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heave
1, fiche 1, Anglais, heave
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hoist 2, fiche 1, Anglais, hoist
verbe
- sway 1, fiche 1, Anglais, sway
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hoist: sailing term. 3, fiche 1, Anglais, - heave
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hoist a boat. 4, fiche 1, Anglais, - heave
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hisser 1, fiche 1, Français, hisser
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire monter à l'aide d'une manœuvre ou d'un palan. 2, fiche 1, Français, - hisser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Hisser une voile, une vergue, une embarcation. 2, fiche 1, Français, - hisser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- izar
1, fiche 1, Espagnol, izar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elevar una carga o hacer subir las velas u otra cosa tirando de una cuerda que pasa por algún aparejo situado más arriba de la altura que se ha de alcanzar. 2, fiche 1, Espagnol, - izar
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Izar las velas. 3, fiche 1, Espagnol, - izar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hoist
1, fiche 2, Anglais, hoist
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verbal or visual signal indicating that victim is ready to be hoisted aboard helicopter in rescue at sea. 2, fiche 2, Anglais, - hoist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hissez
1, fiche 2, Français, hissez
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hisser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pull up
1, fiche 3, Anglais, pull%20up
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"pull up and then put your left foot into the fold-down type footrest" 1, fiche 3, Anglais, - pull%20up
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hisser 1, fiche 3, Français, hisser
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"se hisser et placer le pied gauche sur le repose-pied rabattable" 1, fiche 3, Français, - hisser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :