TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HOLISME [2 fiches]

Fiche 1 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

The principle that an organism is not equal to the sum of its parts and must be studied as a whole.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
DEF

Théorie selon laquelle l'organisme est un tout indivisible différent de la somme de ses composantes (physique, physiologique, psychique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

The view that the whole of a complex system such as a cell or organism, is functionally greater than the sum of its parts.

OBS

Also a view of organizations in which the organization is viewed as a functioning whole; a change in any element of the system will thus change the entire system.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

[...] tendance de l'univers à construire des unités de complication croissante : matière inerte, matière vivante, matière vivante et pensante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
DEF

Teoría según la cual todos los entes físicos y biológicos forman parte de un sistema, cuya totalidad es mayor que la suma de las partes que lo componen.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :