TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Haiti
1, fiche 1, Anglais, Haiti
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Haiti 2, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Haiti
correct, Antilles
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in the West Indies on western Hispaniola. 3, fiche 1, Anglais, - Haiti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Port-au-Prince. 4, fiche 1, Anglais, - Haiti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Haitian. 4, fiche 1, Anglais, - Haiti
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Haiti: common name of the country. 5, fiche 1, Anglais, - Haiti
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - Haiti
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Haïti
1, fiche 1, Français, Ha%C3%AFti
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République d'Haïti 2, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20d%27Ha%C3%AFti
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d'Haïti]. 3, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Port-au-Prince. 4, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Haïtien, Haïtienne. 4, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Haïti : nom usuel du pays. 5, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti». 4, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Haïti, visiter Haïti 5, fiche 1, Français, - Ha%C3%AFti
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Haití
1, fiche 1, Espagnol, Hait%C3%AD
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Haití 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Hait%C3%AD
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española. 2, fiche 1, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Puerto Príncipe. 3, fiche 1, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: haitiano, haitiana. 3, fiche 1, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Haití: nombre usual del país. 4, fiche 1, Espagnol, - Hait%C3%AD
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 1, Espagnol, - Hait%C3%AD
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontal tabulation character
1, fiche 2, Anglais, horizontal%20tabulation%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HT 1, fiche 2, Anglais, HT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- horizontal tabulation 2, fiche 2, Anglais, horizontal%20tabulation
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A format effector that causes the print or display position to move forward to the next of a series of predetermined positions along the same line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 3, fiche 2, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horizontal tabulation character; HT: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, fiche 2, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
horizontal tabulation: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - horizontal%20tabulation%20character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère de tabulation horizontale
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 2, Français, HT
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tabulation horizontale 3, fiche 2, Français, tabulation%20horizontale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère de tabulation horizontale; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caractère de tabulation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tabulation horizontale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20de%20tabulation%20horizontale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter de tabulación horizontal
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tabulación horizontal 2, fiche 2, Espagnol, tabulaci%C3%B3n%20horizontal
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Efecto de formato (carácter HT) que causa el movimiento de la posición de impresión o visualización, hasta la serie siguiente de posiciones a lo largo de una línea de impresión o visualización. 1, fiche 2, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20tabulaci%C3%B3n%20horizontal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- duty free
1, fiche 3, Anglais, duty%20free
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- duty-free 2, fiche 3, Anglais, duty%2Dfree
correct, adjectif
- free of duty 3, fiche 3, Anglais, free%20of%20duty
correct
- without payment of duty 4, fiche 3, Anglais, without%20payment%20of%20duty
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Free of customs duty. 5, fiche 3, Anglais, - duty%20free
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- non-dutiable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en franchise de droits
1, fiche 3, Français, en%20franchise%20de%20droits
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en franchise 2, fiche 3, Français, en%20franchise
correct
- exempt de droits de douane 3, fiche 3, Français, exempt%20de%20droits%20de%20douane
correct
- exempt de droits 4, fiche 3, Français, exempt%20de%20droits
correct
- admis en franchise 4, fiche 3, Français, admis%20en%20franchise
correct
- hors taxes 5, fiche 3, Français, hors%20taxes
correct
- hors taxe 4, fiche 3, Français, hors%20taxe
correct
- HT 4, fiche 3, Français, HT
correct
- HT 4, fiche 3, Français, HT
- franc de droits 6, fiche 3, Français, franc%20de%20droits
correct
- libre de droits 6, fiche 3, Français, libre%20de%20droits
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une marchandise qu'il est possible de se procurer à l'étranger sans payer de droits de douane. 4, fiche 3, Français, - en%20franchise%20de%20droits
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- libre de derechos
1, fiche 3, Espagnol, libre%20de%20derechos
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- franco de derechos 2, fiche 3, Espagnol, franco%20de%20derechos
correct
- libre de arancel aduanero 3, fiche 3, Espagnol, libre%20de%20arancel%20aduanero
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exento de arancel aduanero. 3, fiche 3, Espagnol, - libre%20de%20derechos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electronic Warfare - Maritime Specialist
1, fiche 4, Anglais, Electronic%20Warfare%20%2D%20Maritime%20Specialist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HT: trade specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Maritime%20Specialist
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The code 243.10 has been converted to HT. 2, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Maritime%20Specialist
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 243.10
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guerre électronique - Spécialiste maritime
1, fiche 4, Français, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Sp%C3%A9cialiste%20maritime
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
HT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 4, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Sp%C3%A9cialiste%20maritime
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le code 243.10 a été changé pour HT. 2, fiche 4, Français, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Sp%C3%A9cialiste%20maritime
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 243.10
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high voltage
1, fiche 5, Anglais, high%20voltage
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- H.V. 2, fiche 5, Anglais, H%2EV%2E
correct
- hv 2, fiche 5, Anglais, hv
correct
- h.v. 2, fiche 5, Anglais, h%2Ev%2E
correct
- HV 2, fiche 5, Anglais, HV
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-voltage 3, fiche 5, Anglais, high%2Dvoltage
correct
- H-V 2, fiche 5, Anglais, H%2DV
correct
- HV 2, fiche 5, Anglais, HV
correct
- H-V 2, fiche 5, Anglais, H%2DV
- high tension 4, fiche 5, Anglais, high%20tension
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 5, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 5, fiche 5, Anglais, ht
correct
- HT 5, fiche 5, Anglais, HT
correct, uniformisé
- H.T. 2, fiche 5, Anglais, H%2ET%2E
- high-tension 3, fiche 5, Anglais, high%2Dtension
correct
- H.T. 2, fiche 5, Anglais, H%2ET%2E
correct
- ht 2, fiche 5, Anglais, ht
correct
- HT 2, fiche 5, Anglais, HT
correct
- H.T. 2, fiche 5, Anglais, H%2ET%2E
- high potential 6, fiche 5, Anglais, high%20potential
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A voltage on the order of thousands of volts. 7, fiche 5, Anglais, - high%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
... any voltage above 750 volts. 8, fiche 5, Anglais, - high%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
high voltage: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 9, fiche 5, Anglais, - high%20voltage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
high tension; HT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 5, Anglais, - high%20voltage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- haute tension
1, fiche 5, Français, haute%20tension
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 5, Français, HT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- haut voltage 3, fiche 5, Français, haut%20voltage
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tension élevée (plusieurs milliers de volts). 4, fiche 5, Français, - haute%20tension
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Tension supérieure à 750 volts. 5, fiche 5, Français, - haute%20tension
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les appellations des domaines de tension diffèrent suivant le point de vue ayant servi de base à la classification. 6, fiche 5, Français, - haute%20tension
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
haute tension : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (ACNOR). 7, fiche 5, Français, - haute%20tension
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
haute tension; HT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 5, Français, - haute%20tension
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alta tensión
1, fiche 5, Espagnol, alta%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Tensión] de más de 250 voltios, especialmente la de millares y hasta centenares de millares de voltios que existe entre los conductores de las líneas destinadas al transporte de energía. 2, fiche 5, Espagnol, - alta%20tensi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Military Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transport helicopter
1, fiche 6, Anglais, transport%20helicopter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TH 2, fiche 6, Anglais, TH
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
transport helicopter: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - transport%20helicopter
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
transport helicopter; TH: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - transport%20helicopter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hélicoptère de transport
1, fiche 6, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HT 2, fiche 6, Français, HT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère de transport; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20transport
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère de transport : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20transport
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hélicoptère de transport; HT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20de%20transport
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Heat (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high temperature
1, fiche 7, Anglais, high%20temperature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HT 2, fiche 7, Anglais, HT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
High temperature (HT) and ultra-high temperature (UHT) drying have become the processes of choice for most pasta manufacturers. 3, fiche 7, Anglais, - high%20temperature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Chaleur (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- haute température
1, fiche 7, Français, haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La plupart des fabricants de pâtes pratiquent maintenant le séchage à haute température et à ultra-haute température. 1, fiche 7, Français, - haute%20temp%C3%A9rature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
haute température (HT) et ultra haute température (UHT). 2, fiche 7, Français, - haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 1994-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tritium gas
1, fiche 8, Anglais, tritium%20gas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tritium gas is only slightly soluble in body fluids and tissues and hence it is only the tritium gas contained in air within the lung which contributes significantly to doses of ionizing radiation received from inhaled tritium gas. 2, fiche 8, Anglais, - tritium%20gas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tritium à l'état gazeux
1, fiche 8, Français, tritium%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tritium gazeux 2, fiche 8, Français, tritium%20gazeux
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comme le tritium à l'état gazeux n'est que peu soluble dans les tissus et les fluides de l'organisme, c'est seulement celui qui se trouve dans l'air des poumons qui contribue de façon importante aux doses de rayonnement ionisant dues à la respiration de tritium à l'état gazeux. 1, fiche 8, Français, - tritium%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total hydrocarbons
1, fiche 9, Anglais, total%20hydrocarbons
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- THC 1, fiche 9, Anglais, THC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Historical air quality data in selected urban areas were examined to establish trends in air quality levels for carbon monoxide (CO), nitrogen oxide (NO2), ozone (O3), total hydrocarbons (THC) and total suspended particulates (TSP), emission inventories were compiled for carbon monoxide, nitrogen oxides and volatile organic compounds in the selected urban areas, and projections of automotive emissions for each year up to the year 2000 were prepared based on various source growth scenarios and specified emission factors. 1, fiche 9, Anglais, - total%20hydrocarbons
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hydrocarbures totaux
1, fiche 9, Français, hydrocarbures%20totaux
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ADP Data Base Analyst
1, fiche 10, Anglais, ADP%20Data%20Base%20Analyst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HT: classification specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - ADP%20Data%20Base%20Analyst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Analyste de bases de données TAD
1, fiche 10, Français, Analyste%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20TAD
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HT : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 10, Français, - Analyste%20de%20bases%20de%20donn%C3%A9es%20TAD
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Analyste de fichier central de traitement automatique de données
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :