TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYBRIDATION ADN [1 fiche]

Fiche 1 2013-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Genetics
  • Biotechnology
CONT

Techniques for directly measuring and monitoring changes in genetic variation are reviewed by a number of authors. These techniques include karyotypic analysis, electrophoresis, DNA sequencing and hybridization, sibling analysis, mt(mitochondrial)DNA comparisons, morphological and physiological comparisons (within populations and between geographically separated populations, including endemics), offspring-parent regression, and practical "hands on" experience from many decades of plant breeding using material collected in the wild.

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Génétique
  • Biotechnologie
CONT

Ces techniques comprennent le caryotypage, l'électrophorèse, le séquençage et l'hybridation de l'ADN, l'analyse des espèces jumelles, la comparaison des ADN mitochondriaux, les comparaisons morphologiques et physiologiques (au sein d'une population et entre populations isolées géographiquement, voire endémiques) ainsi que l'analyse de la régression entre parents et descendants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Genética
  • Biotecnología
DEF

Apareamiento de dos moléculas de ADN monocatenario, potencialmente de origen diferente, para formar una doble hélice parcial o completa.

OBS

El alcance de la hibridación varía con el grado de complementariedad entre las dos moléculas, lo que se utiliza para detectar la presencia de secuencias específicas de nucleótidos en muestras de ADN.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :