TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HYDRATANT [2 fiches]

Fiche 1 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
DEF

Cream, lotion or ointment that can put a certain amount of water into skin, and fill up cracks and crevices to make skin look and feel smoother.

CONT

With addition of sunscreens, moisturizers can help minimize the signs of aging. Also used as an undercoating for makeup.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
DEF

Crème, lotion ou onguent qui a la propriété d'introduire une certaine quantité d'eau dans la peau et d'atténuer les crevasses et les gerçures afin de rendre la peau plus douce et plus souple.

CONT

Additionné de filtres solaires, l'hydratant peut aider à minimiser les signes de vieillissement. Il peut également servir de base pour le maquillage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :