TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IBS [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

industrial benefits sharing; IBS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

partage des avantages industriels; répartition des retombées industrielles; IBS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Radio Broadcasting
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Radiodiffusion
OBS

Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications Transmission
OBS

Source: Alcatel

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

Source : Alcatel

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Agricultural Chemicals

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

les inhibiteurs de la biosynthèse des stérols [...] regroupent deux importants groupes de fongicides. [...] : Le premier groupe de fongicides, les «DMI», fait preuve d'un large champ d'activité contre un ensemble de champignons phytopathogènes des grandes cultures, des arbres fruitiers, de la vigne, des cultures industrielles, etc. Le second groupe de fongicides, généralement appelé «morpholines», présente un champ d'activité plus étroit, ces produits étant utilisés seuls ou en mélange avec les «DMI» pour maîtriser l'Oïdium des céréales. Alors que l'on trouve des résistances croisées à l'intérieur du groupe des fongicides «DMI» et aussi entre morpholines, il n'y a pas de résistance croisée entre les fongicides des deux groupes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Psychology
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

Purpose: Distinguish assertive and aggressive behaviors among adolescents and adults. Used for assertiveness training, marriage counseling, and a variety of clinical uses. Description: ... The subject responds to present-tense statements written at the 6th grade reading level to provide sensitivity to ongoing changes. The test is scored as follows: 8 aggressiveness scales ... 9 assertiveness scales ... 3 validity scales, and 3 relationship scales ....

Terme(s)-clé(s)
  • Interpersonal Behaviour Survey

Français

Domaine(s)
  • Psychologie scolaire
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

Titre d'un test américain de comportement interpersonnel qui n'a pas de traduction officielle en français. Ce test est destiné aux élèves de niveau secondaire et universitaire en vue de mesurer les variables suivantes : comportement assertif, évitement des conflits, dépendance, et timidité.

Terme(s)-clé(s)
  • test de comportement interpersonnel

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :