TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IGP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protected geographical indication
1, fiche 1, Anglais, protected%20geographical%20indication
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PGI 2, fiche 1, Anglais, PGI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A geographical name] which identifies a product (a) originating in a specific place, region or country; (b) whose given quality, reputation or other characteristic is essentially attributable to its geographical origin; and (c) at least one of the production steps of which take place in the defined geographical area. 2, fiche 1, Anglais, - protected%20geographical%20indication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indication géographique protégée
1, fiche 1, Français, indication%20g%C3%A9ographique%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IGP 2, fiche 1, Français, IGP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dénomination géographique qui sert à désigner] un produit agricole ou une denrée alimentaire comme étant originaire d'un lieu déterminé et dont un élément, une propriété ou la réputation peut être essentiellement attribuée à une aire géographique délimitée dans laquelle doit avoir lieu au moins une des étapes de la production du produit. 2, fiche 1, Français, - indication%20g%C3%A9ographique%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'IGP est toujours une dénomination géographique désignant un lieu plus ou moins étendu; dans des cas exceptionnels, un pays, mais plus souvent une région ou une localité. 2, fiche 1, Français, - indication%20g%C3%A9ographique%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Institution of Public Government 1, fiche 2, Anglais, Institution%20of%20Public%20Government
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Institution de gouvernement populaire
1, fiche 2, Français, Institution%20de%20gouvernement%20populaire
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IGP 1, fiche 2, Français, IGP
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme public. 1, fiche 2, Français, - Institution%20de%20gouvernement%20populaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Personnel Management Update
1, fiche 3, Anglais, Personnel%20Management%20Update
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PMU 2, fiche 3, Anglais, PMU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Summary of personnel management issuances for the information of managers and supervisors in the Public Service, co-ordinated and issued by Personnel Policy Branch, Treasury Board Secretariat. 2, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Management%20Update
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ottawa: Treasury Board Canada, 1981-198?. 3, fiche 3, Anglais, - Personnel%20Management%20Update
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Info-gestion du personnel
1, fiche 3, Français, Info%2Dgestion%20du%20personnel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IGP 2, fiche 3, Français, IGP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Résumé de points relatifs à la gestion du personnel destiné aux gestionnaires et surveillants organiques de la Fonction publique du Canada, publié mensuellement sous la coordination de la DPP, SCT. 2, fiche 3, Français, - Info%2Dgestion%20du%20personnel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parameter group identifier
1, fiche 4, Anglais, parameter%20group%20identifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PGI 1, fiche 4, Anglais, PGI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identificateur de groupe de paramètres
1, fiche 4, Français, identificateur%20de%20groupe%20de%20param%C3%A8tres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IGP 1, fiche 4, Français, IGP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :