TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IIS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
- The Product (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Institute for Product Development
1, fiche 1, Anglais, Institute%20for%20Product%20Development
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IPD 2, fiche 1, Anglais, IPD
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Institut d'ingénierie simultanée inc. 3, fiche 1, Anglais, Institut%20d%27ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e%20inc%2E
ancienne désignation, correct, Québec
- IIS 4, fiche 1, Anglais, IIS
ancienne désignation, correct, Québec
- IIS 4, fiche 1, Anglais, IIS
- Fédération de l'automatisation au Québec 5, fiche 1, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27automatisation%20au%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- FAQ 6, fiche 1, Anglais, FAQ
ancienne désignation, correct
- FAQ 6, fiche 1, Anglais, FAQ
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Product Development (IPD) is an association of industrialists whose purpose is to promote the best practices in product development and thereby contribute to making Québec’s manufacturing companies more competitive. 7, fiche 1, Anglais, - Institute%20for%20Product%20Development
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industries - Généralités
- Produit (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Institut de développement de produits
1, fiche 1, Français, Institut%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20produits
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IDP 2, fiche 1, Français, IDP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut d'ingénierie simultanée inc. 3, fiche 1, Français, Institut%20d%27ing%C3%A9nierie%20simultan%C3%A9e%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- IIS 4, fiche 1, Français, IIS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- IIS 4, fiche 1, Français, IIS
- Fédération de l'automatisation au Québec 5, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20l%27automatisation%20au%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FAQ 6, fiche 1, Français, FAQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FAQ 6, fiche 1, Français, FAQ
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de développement de produits est une association à but non lucratif dont la mission est d'accélérer l'adoption de meilleures pratiques en développement de produits et en écoconception afin de rendre les entreprises manufacturières plus compétitives. 7, fiche 1, Français, - Institut%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20produits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Internet Information Server®
1, fiche 2, Anglais, Internet%20Information%20Server%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IIS 1, fiche 2, Anglais, IIS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Microsoft Corporation. 1, fiche 2, Anglais, - Internet%20Information%20Server%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Internet Information Server
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Internet Information Server®
1, fiche 2, Français, Internet%20Information%20Server%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 2, Français, IIS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quand on parle d'IIS comme étant le logiciel en tant que tel qui provient de Microsoft, on utilise l'acronyme et l'expression en anglais. 1, fiche 2, Français, - Internet%20Information%20Server%C2%AE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Microsoft Corporation. 1, fiche 2, Français, - Internet%20Information%20Server%C2%AE
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Internet Information Server
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 3, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 3, Anglais, SII
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy. 1, fiche 3, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI
1, fiche 3, Français, Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 3, Français, IIS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20d%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20GI%2FTI
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Statistical Institute
1, fiche 4, Anglais, International%20Statistical%20Institute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ISI 1, fiche 4, Anglais, ISI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
International institute that is in charge of promoting new statistical methods and to favour the circulation and exchange of information between member countries. The headquarters is located in Holland. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Statistical%20Institute
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
International Statistical Institute; ISI: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Anglais, - International%20Statistical%20Institute
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 4, Anglais, - International%20Statistical%20Institute
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Statistics Institute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Institut international de statistique
1, fiche 4, Français, Institut%20international%20de%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 4, Français, IIS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Institut international qui s'occupe de promouvoir les nouvelles méthodes statistiques et d'encourager la circulation et l'échange d'information entre les pays membres. Son siège se trouve aux Pays-Bas. 2, fiche 4, Français, - Institut%20international%20de%20statistique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Institut international de statistique; IIS : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Français, - Institut%20international%20de%20statistique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 4, Français, - Institut%20international%20de%20statistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Estadística
1, fiche 4, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Estad%C3%ADstica
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- IIE 2, fiche 4, Espagnol, IIE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instituto internacional que se ocupa de promover nuevos métodos estadísticos y favorecer la circulación y el intercambio de información entre los países miembros. Su sede se encuentra en Holanda. 3, fiche 4, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Estad%C3%ADstica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Instituto Internacional de Estadística; IIE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Estad%C3%ADstica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Special Instructions Indicator
1, fiche 5, Anglais, Special%20Instructions%20Indicator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SII 2, fiche 5, Anglais, SII
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Special Instructions Indicator; SII: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Special%20Instructions%20Indicator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Indicateur des instructions spéciales
1, fiche 5, Français, Indicateur%20des%20instructions%20sp%C3%A9ciales
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IIS 2, fiche 5, Français, IIS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indicateur des instructions spéciales; IIS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 5, Français, - Indicateur%20des%20instructions%20sp%C3%A9ciales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Strategic IM/IT Infrastructure Initiative
1, fiche 6, Anglais, Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 6, Anglais, SII
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Strategic Infrastructure Initiative 2, fiche 6, Anglais, Strategic%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 2, fiche 6, Anglais, SII
correct, Canada
- SII 2, fiche 6, Anglais, SII
- Strategic Information Management and Information Technology Infrastructure Initiative 3, fiche 6, Anglais, Strategic%20Information%20Management%20and%20Information%20Technology%20Infrastructure%20Initiative
correct, Canada
- SII 3, fiche 6, Anglais, SII
correct, Canada
- SII 3, fiche 6, Anglais, SII
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe". 3, fiche 6, Anglais, - Strategic%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative de l'infrastructure stratégique de la GI-TI
1, fiche 6, Français, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 6, Français, IIS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Initiative de l'infrastructure stratégique 1, fiche 6, Français, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, Canada
- IIS 2, fiche 6, Français, IIS
correct, nom féminin, Canada
- IIS 2, fiche 6, Français, IIS
- Initiative de l'infrastructure stratégique de la gestion de l'information/technologie de l'information 3, fiche 6, Français, Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%2Ftechnologie%20de%20l%27information
nom féminin, Canada
- IIS 3, fiche 6, Français, IIS
nom féminin, Canada
- IIS 3, fiche 6, Français, IIS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l'information qu'adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada». 2, fiche 6, Français, - Initiative%20de%20l%27infrastructure%20strat%C3%A9gique%20de%20la%20GI%2DTI
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Institute of Welding
1, fiche 7, Anglais, International%20Institute%20of%20Welding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IIW 1, fiche 7, Anglais, IIW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
IIW was founded in 1948 by the welding institutes or societies of 13 countries, who felt the need to create it to make possible more rapid scientific and technical progress. 1, fiche 7, Anglais, - International%20Institute%20of%20Welding
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soudage (Métal)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Institut international de la soudure
1, fiche 7, Français, Institut%20international%20de%20la%20soudure
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 7, Français, IIS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interrogator identifier subfield
1, fiche 8, Anglais, interrogator%20identifier%20subfield
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IIS 1, fiche 8, Anglais, IIS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
interrogator identifier subfield; IIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 8, Anglais, - interrogator%20identifier%20subfield
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-champ identificateur de l'interrogateur
1, fiche 8, Français, sous%2Dchamp%20identificateur%20de%20l%27interrogateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 8, Français, IIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sous-champ identificateur de l'interrogateur; IIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 8, Français, - sous%2Dchamp%20identificateur%20de%20l%27interrogateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- subcampo identificador del interrogador
1, fiche 8, Espagnol, subcampo%20identificador%20del%20interrogador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- IIS 1, fiche 8, Espagnol, IIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
subcampo identificador del interrogador; IIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - subcampo%20identificador%20del%20interrogador
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Insurance Institute of Saskatchewan
1, fiche 9, Anglais, Insurance%20Institute%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IIS 2, fiche 9, Anglais, IIS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Insurance Institute of Saskatchewan
1, fiche 9, Français, Insurance%20Institute%20of%20Saskatchewan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IIS 2, fiche 9, Français, IIS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Institute of Island Studies
1, fiche 10, Anglais, Institute%20of%20Island%20Studies
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IIS 1, fiche 10, Anglais, IIS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Institute of Island Studies
1, fiche 10, Français, Institute%20of%20Island%20Studies
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 10, Français, IIS
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Industrial Information Service 1, fiche 11, Anglais, Industrial%20Information%20Service
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Industrial Information Service 1, fiche 11, Français, Industrial%20Information%20Service
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des «Sigles» - Affaires extérieures. 1, fiche 11, Français, - Industrial%20Information%20Service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Insurance Society
1, fiche 12, Anglais, International%20Insurance%20Society
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IIS 1, fiche 12, Anglais, IIS
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- International Insurance Seminars 1, fiche 12, Anglais, International%20Insurance%20Seminars
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- International Insurance Society
1, fiche 12, Français, International%20Insurance%20Society
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IIS 1, fiche 12, Français, IIS
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
- International Insurance Seminars 1, fiche 12, Français, International%20Insurance%20Seminars
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :