TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IIS [12 fiches]

Fiche 1 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • The Product (Marketing)
OBS

The Institute for Product Development (IPD) is an association of industrialists whose purpose is to promote the best practices in product development and thereby contribute to making Québec’s manufacturing companies more competitive.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Industries - Généralités
  • Produit (Commercialisation)
OBS

L'Institut de développement de produits est une association à but non lucratif dont la mission est d'accélérer l'adoption de meilleures pratiques en développement de produits et en écoconception afin de rendre les entreprises manufacturières plus compétitives.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Internet and Telematics
OBS

A trademark of Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Information Server

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Internet et télématique
OBS

Quand on parle d'IIS comme étant le logiciel en tant que tel qui provient de Microsoft, on utilise l'acronyme et l'expression en anglais.

OBS

Marque de commerce de Microsoft Corporation.

Terme(s)-clé(s)
  • Internet Information Server

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Role of the Strategic IM/IT Infrastructure Initiative: Serves as the project tracking and monitoring office on common and shared IM/IT infrastructure initiatives, monitors all work performed. Provides the IM/IT Management Board with information needed to set priorities and make trade-offs. Maintains an architecture assurance function at the project level. Assists in implementing IM/IT best practices, reports the effectiveness of best practices and injects new disciplines (e.g. Enhanced Management Framework for IM/IT projects). Prepares the Common Requirements Vision document. Manages the process surrounding the IM/IT investment portfolio. Other specific functions include: risk monitoring, budgets, business analysis and requirements (including liaison to pathfinders), change management, document repository, contribute to GOL communication strategy, procurement strategy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le rôle de l'Initiative d'infrastructure stratégique de GI/TI : Agit à titre de bureau de suivi et de contrôle du projet pour les initiatives d'infrastructure de GI/TI communes et partagées; contrôle tous les travaux exécutés. Fournit au Conseil de gestion de l'information de GI/TI l'information requise pour établir les priorités et trouver des compromis. Maintient une fonction d'assurance de l'architecture au niveau du projet. Aide à la mise en œuvre des meilleures pratiques en matière de GI/TI, présente des rapports sur l'efficacité des meilleures pratiques et incorpore de nouvelles disciplines (p. ex., Cadre amélioré de gestion, projets de GI/TI). Prépare le document sur la vision des exigences communes. Gère le processus relatif au portefeuille des investissements en GI/TI. Les autres fonctions du Bureau comprennent ce qui suit : le contrôle des risques; les budgets; les exigences et les analyses opérationnelles (y compris les liens avec les projets exploratoires); la gestion du changement; les dépôts des documents; la contribution à la stratégie de communication pour l'initiative Gouvernement en direct; la stratégie d'approvisionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statistics
DEF

International institute that is in charge of promoting new statistical methods and to favour the circulation and exchange of information between member countries. The headquarters is located in Holland.

OBS

International Statistical Institute; ISI: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • International Statistics Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Statistique
DEF

Institut international qui s'occupe de promouvoir les nouvelles méthodes statistiques et d'encourager la circulation et l'échange d'information entre les pays membres. Son siège se trouve aux Pays-Bas.

OBS

Institut international de statistique; IIS : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estadística
DEF

Instituto internacional que se ocupa de promover nuevos métodos estadísticos y favorecer la circulación y el intercambio de información entre los países miembros. Su sede se encuentra en Holanda.

OBS

Instituto Internacional de Estadística; IIE: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Government Contracts
OBS

Special Instructions Indicator; SII: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Marchés publics
OBS

Indicateur des instructions spéciales; IIS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). "The mandate of the SII, as approved by the Treasury Board Ministers, is to design and build a common information management and information technology infrastructure to which all Government of Canada departments and agencies will subscribe".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT). «Mandat : approuvé par les membres du Conseil du Trésor, consiste à concevoir et à mettre en place une infrastructure commune de la gestion et de la technologie de l'information qu'adopteront tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

IIW was founded in 1948 by the welding institutes or societies of 13 countries, who felt the need to create it to make possible more rapid scientific and technical progress.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
OBS

interrogator identifier subfield; IIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
OBS

sous-champ identificateur de l'interrogateur; IIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
OBS

subcampo identificador del interrogador; IIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

Source(s) : Glossaire des «Sigles» - Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :