TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ILE LONG [3 fiches]

Fiche 1 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Placentia Bay, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 47° 19' 17" N, 54° 40' 43" W (Newfoundland and Labrador).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Placentia, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 47° 19' 17" N, 54° 40' 43" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in the county of Digby, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 44° 19' 41" N, 66° 16' 8" W (Nova Scotia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans le comté de Digby, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 44° 19' 41" N, 66° 16' 8" O (Nouvelle-Écosse).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island in Kennebecasis Bay, in the county of Kings, in New Brunswick.

OBS

Coordinates: 45° 23' 9" N, 66° 2' 44" W (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île dans la baie Kennebecasis, dans le comté de Kings, au Nouveau-Brunswick.

OBS

Coordonnées : 45° 23' 9" N, 66° 2' 44" O (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :