TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMPERMEABILISATION [5 fiches]

Fiche 1 2003-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

Protection against the penetration of water through material.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Protection contre le passage de l'eau à travers de la matière.

OBS

imperméabilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

The action or process of making materials, etc. waterproof.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Action de rendre un tissu imperméable à l'eau

OBS

L'imperméabilisation rend un tissu imperméable à l'air et à l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber Processing
DEF

Process of coating a fabric with rubber to impede penetration by a fluid, usually water.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du caoutchouc
DEF

Procédé de revêtement d'un tissu avec du caoutchouc pour empêcher un liquide, généralement l'eau, de pénétrer.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

waterproofing of a museum object.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

imperméabilisation d'un objet de musée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

The orientation and packing of dispersed soil particles in the immediate surface layer of the soil to render the surface fairly impermeable to water.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Orientation et tassement de particules dispersées, à la surface immédiate du sol, de façon à la rendre assez imperméable à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :