TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMPLANTER BATIMENT [1 fiche]

Fiche 1 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

Before construction starts, the general contractor orders a survey to be made of adjacent structures and terrain, both for the record and to become knowledgeable of local conditions. A survey is then made to lay out construction.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Parlant d'un bâtiment futur, c'est marquer ses contours sur un terrain, faire le tracé d'implantation.

OBS

implantation. Disposition générale d'une construction par rapport à son terrain; l'implantation doit tenir compte des cotes altimétriques, de la nature du sous-sol, de la pente, de l'exposition au soleil et aux vents dominants, des servitudes de voisinage et d'alignement, de l'environnement (par exemple acoustique), des possibilités de raccordement aux réseaux, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :