TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPUTATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Account Assignment 1, fiche 1, Anglais, Account%20Assignment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Total Expenditure and Asset Management System (TEAM). 1, fiche 1, Anglais, - Account%20Assignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 1, Français, imputation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM). 1, fiche 1, Français, - imputation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- account assignment
1, fiche 2, Anglais, account%20assignment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 2, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- debit
1, fiche 3, Anglais, debit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 3, Anglais, charge
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An entry [on the left side of an account] recording the acquisition of, or addition to, an asset, the incurring of an expense, or the reduction or elimination of a liability, owners' equity or revenue. 3, fiche 3, Anglais, - debit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, fiche 3, Anglais, - debit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- imputation 2, fiche 3, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée du côté gauche d'un compte au titre soit d'un actif ou d'une charge, soit d'une diminution d'un passif, des capitaux propres ou d'un produit d'exploitation. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- imputación
1, fiche 3, Espagnol, imputaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Afectación de una operación a la cuenta, al servicio o a la función a que pertenecen. 1, fiche 3, Espagnol, - imputaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- imputation
1, fiche 4, Anglais, imputation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An attribution of a fault or crime. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 186) 1, fiche 4, Anglais, - imputation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 4, Français, imputation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - imputation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- account assignment
1, fiche 5, Anglais, account%20assignment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
account assignment: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 5, Anglais, - account%20assignment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 5, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 5, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, fiche 5, Français, - imputation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- account assignment
1, fiche 6, Anglais, account%20assignment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
account assignment: term used in Saturn (financial system). 2, fiche 6, Anglais, - account%20assignment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 6, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, fiche 6, Français, - imputation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 7, Anglais, allocation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apportionment 2, fiche 7, Anglais, apportionment
correct
- distribution 3, fiche 7, Anglais, distribution
correct
- proration 4, fiche 7, Anglais, proration
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A systematic distribution or assignment of a total amount among several years, accounts, products, departments, or other elements. 5, fiche 7, Anglais, - allocation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 7, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ventilation 2, fiche 7, Français, ventilation
correct, nom féminin
- imputation 3, fiche 7, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler une somme, le plus souvent proportionnellement, au moyen de coefficients appelés «clés de répartition»; résultat de cette action. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- repartición
1, fiche 7, Espagnol, repartici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- reparto 2, fiche 7, Espagnol, reparto
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- posting
1, fiche 8, Anglais, posting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, fiche 8, Anglais, - posting
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 8, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement. 1, fiche 8, Français, - imputation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crediting
1, fiche 9, Anglais, crediting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
crediting of interest to an account. 2, fiche 9, Anglais, - crediting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inscription au crédit de
1, fiche 9, Français, inscription%20au%20cr%C3%A9dit%20de
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- imputation 2, fiche 9, Français, imputation
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
inscription d'intérêts au crédit d'un compte. 1, fiche 9, Français, - inscription%20au%20cr%C3%A9dit%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- account assignment
1, fiche 10, Anglais, account%20assignment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Account assignment establishes the default company code; Personnel Area; Personnel Subarea and Controlling area of a position. This becomes the default for employees assigned to the position. 1, fiche 10, Anglais, - account%20assignment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 10, Français, imputation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- affectation d'imputation 1, fiche 10, Français, affectation%20d%27imputation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'imputation indique le code de société par défaut, le domaine personnel, le sous-domaine personnel et le domaine de contrôle d'un poste. Ces valeurs sont imposées par défaut aux employés affectés à ce poste. 1, fiche 10, Français, - imputation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- charging
1, fiche 11, Anglais, charging
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- imputation des frais
1, fiche 11, Français, imputation%20des%20frais
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- imputation 2, fiche 11, Français, imputation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme recommandé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 2, fiche 11, Français, - imputation%20des%20frais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Account Assignment 1, fiche 12, Anglais, Account%20Assignment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems]. 1, fiche 12, Anglais, - Account%20Assignment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Imputation
1, fiche 12, Français, Imputation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]. 1, fiche 12, Français, - Imputation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- imputation
1, fiche 13, Anglais, imputation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure of completing a response by using values from one or more records on the same file or from external sources (e.g., historical data on respondents, administrative sources. etc.) 1, fiche 13, Anglais, - imputation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 13, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à attribuer une réponse en s'appuyant sur les valeurs d'un ou de plusieurs dossiers de la même enquête ou sur des renseignements de source extérieure (données chronologiques sur les répondants, dossiers administratifs, etc.) 1, fiche 13, Français, - imputation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drawing
1, fiche 14, Anglais, drawing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
under an agreement. 1, fiche 14, Anglais, - drawing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- imputation
1, fiche 14, Français, imputation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sur un accord. 1, fiche 14, Français, - imputation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :