TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unknown
1, fiche 1, Anglais, unknown
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- unk 2, fiche 1, Anglais, unk
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In identification, [refers] to an evaluated track, object or entity that has not been identified. 3, fiche 1, Anglais, - unknown
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unknown; unk: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - unknown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unknown: designation standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - unknown
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inconnu
1, fiche 1, Français, inconnu
correct, adjectif, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- inc 2, fiche 1, Français, inc
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En identification, [se dit d'une] piste, [d'un] objet ou [d'une] entité qui, bien qu'ayant été évalué, n'a pas été identifié. 3, fiche 1, Français, - inconnu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inconnu; inc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - inconnu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inconnu : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - inconnu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Air Materiel Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instructions for continued airworthiness
1, fiche 2, Anglais, instructions%20for%20continued%20airworthiness
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 2, Anglais, ICA
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maintenance instructions developed during type certification that are necessary to keep an aeronautical product in a condition that is fit and safe for flight. 1, fiche 2, Anglais, - instructions%20for%20continued%20airworthiness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instructions de navigabilité continue
1, fiche 2, Français, instructions%20de%20navigabilit%C3%A9%20continue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- INC 1, fiche 2, Français, INC
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- incus
1, fiche 3, Anglais, incus
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- inc 2, fiche 3, Anglais, inc
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anvil 3, fiche 3, Anglais, anvil
correct
- anvil cloud 4, fiche 3, Anglais, anvil%20cloud
correct
- anvil head 5, fiche 3, Anglais, anvil%20head
correct
- Maccabeus' tree 6, fiche 3, Anglais, Maccabeus%27%20tree
voir observation, France
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
At a blacksmith's, the iron block on which the blacksmith hammers out the horseshoes is called an anvil. In weather, mature thunderstorm clouds extend so far up into the atmosphere that high-level winds cause the tops of the clouds to spread out in the shape of an anvil. 7, fiche 3, Anglais, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "incus" is the technical term used in the International Cloud Atlas; the other terms are popular terms. 8, fiche 3, Anglais, - incus
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Maccabeus' tree: English equivalent of "arbre des Macchabées" which is a name given in the East of France to the "incus" of a Cumulonimbus. 9, fiche 3, Anglais, - incus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incus
1, fiche 3, Français, incus
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- inc 2, fiche 3, Français, inc
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- enclume 3, fiche 3, Français, enclume
correct, nom féminin
- nuage en enclume 4, fiche 3, Français, nuage%20en%20enclume
correct, nom masculin
- arbre des Macchabées 5, fiche 3, Français, arbre%20des%20Macchab%C3%A9es
voir observation, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La masse de fer sur laquelle le forgeron façonne les fers à cheval s'appelle enclume. En météorologie, les nuages orageux évolués s'étendent si haut dans l'atmosphère que les vents à haute altitude étalent le sommet des nuages, en leur donnant la forme d'une enclume. 6, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme technique retenu par l'Organisation mondiale de la météorologie est «incus»; les autres sont des termes de la langue courante. 7, fiche 3, Français, - incus
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arbre des Macchabées : Nom donné dans l'est de la France à l'enclume des Cumulonimbus. 5, fiche 3, Français, - incus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de un Cumulonimbus extendida en forma de un yunque de aspecto liso, fibroso o estriado. 1, fiche 3, Espagnol, - incus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nube en yunque
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- net taxpayer investment 1, fiche 4, Anglais, net%20taxpayer%20investment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- net tax payer investment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- investissement net du contribuable
1, fiche 4, Français, investissement%20net%20du%20contribuable
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- INC 1, fiche 4, Français, INC
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :