TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INDICATEUR MESSAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- message indicator
1, fiche 1, Anglais, message%20indicator
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
message indicator: term standardized by ANSI. 2, fiche 1, Anglais, - message%20indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur de message
1, fiche 1, Français, indicateur%20de%20message
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EGI (indicateur de fin de groupe), EMI (indicateur de fin de message) et ESI (indicateur de fin de segment) sont des indicateurs conceptuels qui signalent au système de gestion de message (SGM) une condition particulière (de fin de groupe, de message ou de segment de message). Sur le plan hiérarchique, EGI équivaut conceptuellement à un ESI, à un EMI et à un EGI. EMI équivaut conceptuellement à un ESI et à un EMI. Ainsi, un segment peut se terminer par un ESI, un EMI ou par un EGI. Un message peut se terminer par un EMI ou un EGI. 1, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20message
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- message indicator
1, fiche 2, Anglais, message%20indicator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits transmitted over a telecommunication system for the purpose of crypto-equipment synchronization. 1, fiche 2, Anglais, - message%20indicator
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Some off-line cryptosystems, such as the RACE or AROFLEX and one-time pad systems, employ message indicators to establish decryption starting points. 1, fiche 2, Anglais, - message%20indicator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marquant du message
1, fiche 2, Français, marquant%20du%20message
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indicateur de message 1, fiche 2, Français, indicateur%20de%20message
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits transmis par l'intermédiaire d'un système de télécommunication dans un but de synchronisation des équipements cryptographiques. 1, fiche 2, Français, - marquant%20du%20message
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Quelques systèmes cryptographiques hors ligne, comme le RACE ou l'AROFLEX et les systèmes à clé bloc-une fois, emploient des indicateurs de message pour établir les points de départ du déchiffrement. 1, fiche 2, Français, - marquant%20du%20message
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :