TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INDICATEUR PROFONDEUR [3 fiches]

Fiche 1 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A logging device that produces a casing-collar or coupling log for depth-correlation purposes.

OBS

It may be operated mechanically or magnetically to produce a log showing the location of each casing collar or coupling in a well. When properly interpreted, this log provides a very accurate way to measure depths in a well.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Appareil servant à repérer la position des joints d'un tubage et utilisé surtout au cours de la mise en production d'un puits pour marquer avec exactitude l'emplacement des perforations à exécuter.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A device used to measure the depth of a well or depth at a specific point in a well (as to the top of a liner or to a fish) by counting the turns of a calibrated wheel rolling on a wireline as it is lowered into or pulled out of a well.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

Some discers have depth gauges on them, but these do not take into account the differences in wheel sinkage and tire deflection with different loads and varying soil hardness.

Terme(s)-clé(s)
  • depth gage

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Certaines charrues à disques sont pourvues d'indicateurs de profondeur, mais ceux-ci ne tiennent pas compte des différences d'enfoncement des roues et d'aplatissement des pneus résultant des variations de la charge et de la dureté du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :