TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INDICATEUR SUBSTITUTIF CLIMAT [1 fiche]

Fiche 1 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

Any material that provides an indirect climate measure and includes documentary evidence of harvest dates, glacier movements, tree remains, marine microfaune, and isotope measurements including oxygen 18 in ice sheets, carbon 13 in tree rings, and CaCO3 in sediments and speleothems.

CONT

Paleoclimate studies using AMS [Accelerator Mass Spectrometry] radiocarbon ... During the past several years, AMS measurements have increasingly supplanted the traditional counting method of dating since they offer greatly increased sensitivity (sub-milligram samples can be dated) and, in many instances, greater accuracy; they are also very much faster. However, the typical "bulk carbon" sample preparation techniques used for both AMS and ... counting leave unanswered the question of just what is being dated, a grave disadvantage in palynological and other paleoclimate studies. In contrast, the extraction procedures that have been developed here typically produce purified pollen samples which can be clearly identified under the microscope; thus, an unambiguous proxy climate indicator -pollen- is dated, and nothing else.

OBS

There are 3 main problems in using proxy data: dating, lag and response time, and meteorological interpretation.

Français

Domaine(s)
  • Changements climatiques
OBS

Le déterminant «substitutif» et le terme «substitution» sont surtout utilisés en statistique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :