TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INEXECUTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-performance
1, fiche 1, Anglais, non%2Dperformance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non-performance as a Bar to Enforcement of Contract. Whenever one party to a contract fails to fulfil his obligation under the contract the question arises whether this failure constitutes a bar to his enforcement of the other party's obligation. This problem may arise either as a result of an event for which the non-performing party is not responsible ... or as a result of a breach of contract by him. (9 Hals., 4th ed., pp. 352-3) 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dperformance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Denoting a total failure of performance. 3, fiche 1, Anglais, - non%2Dperformance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inexécution
1, fiche 1, Français, inex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'agissant d'une inexécution totale. 2, fiche 1, Français, - inex%C3%A9cution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inexécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - inex%C3%A9cution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- failure in performance
1, fiche 2, Anglais, failure%20in%20performance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- failure of performance 1, fiche 2, Anglais, failure%20of%20performance
correct
- failure to perform 1, fiche 2, Anglais, failure%20to%20perform
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May be total or partial. 2, fiche 2, Anglais, - failure%20in%20performance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inexécution
1, fiche 2, Français, inex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peut être totale ou partielle. 2, fiche 2, Français, - inex%C3%A9cution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inexécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - inex%C3%A9cution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Default
1, fiche 3, Anglais, Default
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Default: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 3, Anglais, - Default
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Z1800-1999: Standard procurement clause title. 2, fiche 3, Anglais, - Default
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Inexécution
1, fiche 3, Français, Inex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Inexécution : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 3, Français, - Inex%C3%A9cution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Z1800-1999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, fiche 3, Français, - Inex%C3%A9cution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-feasance
1, fiche 4, Anglais, non%2Dfeasance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The neglect or failure of a person to do what he ought to do, particularly to perform a duty owed to the public, whereby an individual sustains special or particular damage to himself. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dfeasance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- omission délictueuse
1, fiche 4, Français, omission%20d%C3%A9lictueuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faute d'omission 2, fiche 4, Français, faute%20d%27omission
correct, nom féminin
- négligence simple 3, fiche 4, Français, n%C3%A9gligence%20simple
nom féminin
- inaction fautive 4, fiche 4, Français, inaction%20fautive
nom féminin, Ontario
- inexécution 5, fiche 4, Français, inex%C3%A9cution
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'omettre totalement ou de négliger d'accomplir un acte ou une tâche ou d'exécuter un engagement lorsqu'il y a obligation d'agir. 6, fiche 4, Français, - omission%20d%C3%A9lictueuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
faute d'omission : Terme emprunté au droit civil. 5, fiche 4, Français, - omission%20d%C3%A9lictueuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 5, Anglais, default
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Failure to fulfill the terms of a contract or agreement, for example, failure to pay debt interest or principal when due. 2, fiche 5, Anglais, - default
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
default: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 5, Anglais, - default
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manquement
1, fiche 5, Français, manquement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manquement à ses engagements 2, fiche 5, Français, manquement%20%C3%A0%20ses%20engagements
correct, nom masculin
- inexécution 3, fiche 5, Français, inex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
- défaillance 2, fiche 5, Français, d%C3%A9faillance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le fait d'être «en défaut», c'est-à-dire de ne pas respecter les clauses d'un contrat ou d'un accord, par exemple ne pas payer les intérêts ou le principal d'une dette à l'échéance. 2, fiche 5, Français, - manquement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inexécution : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 5, Français, - manquement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- incumplimiento
1, fiche 5, Espagnol, incumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- suspensión de pagos 2, fiche 5, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20pagos
correct, nom féminin
- cese de pagos 2, fiche 5, Espagnol, cese%20de%20pagos%20
correct, nom masculin
- impago 3, fiche 5, Espagnol, impago
correct, nom masculin
- default 2, fiche 5, Espagnol, default
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
default: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar en español expresiones como "suspensión de pagos", "cese de pagos" e "impago", que son términos económicos equivalentes a la voz inglesa default. 4, fiche 5, Espagnol, - incumplimiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 6, Anglais, breach
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
condition, covenant. 2, fiche 6, Anglais, - breach
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
of an obligation. 3, fiche 6, Anglais, - breach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- violation
1, fiche 6, Français, violation
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inexécution 2, fiche 6, Français, inex%C3%A9cution
correct, nom féminin, Canada, Ontario
- transgression 3, fiche 6, Français, transgression
correct, nom féminin
- inobservation 4, fiche 6, Français, inobservation
correct, nom féminin, Ontario
- manquement 4, fiche 6, Français, manquement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'une obligation. 3, fiche 6, Français, - violation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- violación
1, fiche 6, Espagnol, violaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- incumplimiento 1, fiche 6, Espagnol, incumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
violación e incumplimiento: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - violaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :