TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFIRMERIE [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A room on a ship that is used for the treatment of the sick or injured.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Pièce dans un navire où sont dispensés des soins aux malades ou aux blessés.

OBS

infirmerie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

infirmary: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

infirmerie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Veterinary Medicine
CONT

A hospital pen for sick or off-feed animals has many advantages.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Médecine vétérinaire
DEF

C'est un local susceptible de contenir quelques bêtes, soit malades que l'on veut isoler, soit nouvellement achetées, en observation avant introduction dans la vacherie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
OBS

infirmerie : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Exploration (History)
  • Police
OBS

Police hospitals were established at the larger police posts 1874.

Français

Domaine(s)
  • Explorations (Histoire)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

poste isolé, surtout dans le grand nord ou seules des infirmières dispensent des soins. Les grands malades sont dirigés vers les hôpitaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Where an inmate has been assessed as severely mentally retarded, the psychologist will refer the individual to the institutional Health Care Unit for subsequent referral by the medical team to a provincial mental health facility or a CSC Regional Psychiatric Centre.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
DEF

A building or space in a multi-purpose building where a nurse and/or doctor may from time to time hold clinics and conduct public health education activities.

OBS

This terminology applies to Indian Health Services.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

(...) installation ou (...) local dans un bâtiment polyvalent où le personnel infirmier ou médical peut, à l'occasion, offrir des services de consultation et entreprendre des activités d'éducation sanitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :