TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INFO-DEMIE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infodemic
1, fiche 1, Anglais, infodemic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An excessive amount of information about a crisis, whether accurate or not, that is disseminated rapidly and uncontrollably. 2, fiche 1, Anglais, - infodemic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 2019-nCoV [2019 novel coronavirus] outbreak and response has been accompanied by a massive "infodemic"—an over-abundance of information—some accurate and some not—that makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance when they need it. 3, fiche 1, Anglais, - infodemic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It can intensify speculation or anxiety. 2, fiche 1, Anglais, - infodemic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infodemic: from "information" and "epidemic." 4, fiche 1, Anglais, - infodemic
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- info-demic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infodémie
1, fiche 1, Français, infod%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité excessive d'information, vraie ou non, à propos d'une crise, qui est diffusée de manière rapide et incontrôlable. 2, fiche 1, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2009, alors que la grippe A (H1N1) s'immisce dans les moindres recoins du globe, les réseaux sociaux n'en sont encore qu'à leurs balbutiements. Dix ans plus tard [...] COVID-19 bénéficie d'un potentiel de viralité sans précédent. Sur ces plateformes, la contagion n'est plus pathologique, mais médiatique. Elle se nomme «infodémie». 3, fiche 1, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle peut accentuer l'élaboration de suppositions ou l'anxiété. 2, fiche 1, Français, - infod%C3%A9mie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infodémie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 4, fiche 1, Français, - infod%C3%A9mie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- info-démie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Noticias y periodismo (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infodemia
1, fiche 1, Espagnol, infodemia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La infodemia se ha definido como la cantidad de información, entre real y falsa, que hace imposible el acceso a fuente confiable y orientación fidedigna. En estos tiempos de pandemia por la enfermedad del coronavirus 2019 (COVID-19), la situación se convierte en un verdadero problema no solo para quien desea informarse con claridad sobre esta enfermedad y sus repercusiones, sino mucho más para quienes deben tomar decisiones en el ámbito sanitario, social y político. 2, fiche 1, Espagnol, - infodemia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infodemia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "infodemia", que se emplea para referirse a la sobreabundancia de información (alguna rigurosa y otra falsa) sobre un tema, está bien formado a partir de las voces "información" y "epidemia" y, por tanto, se considera válido. 3, fiche 1, Espagnol, - infodemia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :