TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INFORMATION VERTE [2 fiches]

Fiche 1 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Gestion environnementale
DEF

Information relative aux données écologiques. Ainsi, en gestion de l'environnement, l'«écobilan» constitue un outil d'analyse quantitatif des flux de matière et d'énergie d'un système donné, un inventaire analytique de l'impact sur l'environnement généré par le fonctionnement de ce système.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Finance
OBS

Defra has produced a set of "Environmental Reporting Guidelines -- Key Performance Indicators (KPIs)" that will help companies address their most significant environmental impacts, identify environmental risks relating to company performance, and report on these in a way that meets the needs of their shareholders and other stakeholders.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances
DEF

Communication d'information sur la performance d'une entité en regard des normes et des attentes en matière de comportement écologique et de responsabilité environnementale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :