TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- professional engineer
1, fiche 1, Anglais, professional%20engineer
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- P.Eng. 2, fiche 1, Anglais, P%2EEng%2E
correct, voir observation
- P.E. 3, fiche 1, Anglais, P%2EE%2E
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineer 4, fiche 1, Anglais, engineer
correct, voir observation, uniformisé
- Eng. 2, fiche 1, Anglais, Eng%2E
correct, voir observation
- engr 5, fiche 1, Anglais, engr
correct, uniformisé
- Eng. 2, fiche 1, Anglais, Eng%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
professional engineer; P.Eng.: All provincial associations of professional engineers in Canada (including the Ordre des ingénieurs du Québec) give this title and abbreviation to their accredited members. 6, fiche 1, Anglais, - professional%20engineer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
engineer; Eng.: title and abbreviation used by the Ordre des ingénieurs du Québec. 6, fiche 1, Anglais, - professional%20engineer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
engineer; engr: title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 1, Anglais, - professional%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ing. 2, fiche 1, Français, ing%2E
correct, nom masculin
- ing 3, fiche 1, Français, ing
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure 4, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure
correct, nom féminin
- ing. 4, fiche 1, Français, ing%2E
correct, nom féminin
- ing. 4, fiche 1, Français, ing%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ingénieur; ing. : titre et abréviation utilisés par l'Ordre des ingénieurs du Québec et l'Association professionnelle des ingénieurs de la province du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ingénieur; ing : titre et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero
1, fiche 1, Espagnol, ingeniero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- Ing. 1, fiche 1, Espagnol, Ing%2E
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ingeniero titulado 1, fiche 1, Espagnol, ingeniero%20titulado
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura precede al nombre. Por ejemplo, Ing. Roberto Rodríguez, Director Ejecutivo del INAPA. 1, fiche 1, Espagnol, - ingeniero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-governmental institution
1, fiche 2, Anglais, non%2Dgovernmental%20institution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NGI 2, fiche 2, Anglais, NGI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- non-government institution 3, fiche 2, Anglais, non%2Dgovernment%20institution
correct
- NGI 4, fiche 2, Anglais, NGI
correct
- NGI 4, fiche 2, Anglais, NGI
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- institution non gouvernementale
1, fiche 2, Français, institution%20non%20gouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ING 2, fiche 2, Français, ING
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- It's not Garbage Coalition
1, fiche 3, Anglais, It%27s%20not%20Garbage%20Coalition
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formed in 1990 as a coalition of individuals and organizations in Nova Scotia wishing to fight unsustainable waste management practices with the new of transforming the waste into resources for our future. (Language of Choice of the Coalition: English). 1, fiche 3, Anglais, - It%27s%20not%20Garbage%20Coalition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- It's not Garbage Coalition
1, fiche 3, Français, It%27s%20not%20Garbage%20Coalition
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ING 1, fiche 3, Français, ING
Ontario
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intensive neutron generator 1, fiche 4, Anglais, intensive%20neutron%20generator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de flux neutroniques intenses 1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20flux%20neutroniques%20intenses
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Énergie atomique du Canada rapport 67-68 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20flux%20neutroniques%20intenses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :