TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INOCULATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inoculation
1, fiche 1, Anglais, inoculation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The introduction of bacteria (Rhizobium) on seed or into the soil. 2, fiche 1, Anglais, - inoculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inoculation: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - inoculation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inoculation
1, fiche 1, Français, inoculation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemencement 2, fiche 1, Français, ensemencement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduction de bactéries (Rhizobium) dans le sol ou enrobage des graines avec ces bactéries. 3, fiche 1, Français, - inoculation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inoculation : désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - inoculation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inoculación
1, fiche 1, Espagnol, inoculaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introducción artificial de material que contenga organismos vivos o muertos en un ambiente nuevo, tal como suelos, medios de cultivos. 2, fiche 1, Espagnol, - inoculaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inoculation
1, fiche 2, Anglais, inoculation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Introduction into the body of the causative organism of a disease. 2, fiche 2, Anglais, - inoculation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inoculation
1, fiche 2, Français, inoculation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Introduction d'un agent infectieux dans l'organisme. 2, fiche 2, Français, - inoculation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inoculación
1, fiche 2, Espagnol, inoculaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Introducción al organismo de una sustancia, germen vivo o virus, para crear o incrementar la inmunidad del organismo a la enfermedad o condición asociada con lo inoculado. 2, fiche 2, Espagnol, - inoculaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inoculation
1, fiche 3, Anglais, inoculation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The addition to molten metal of substances that are intended to form nuclei for crystallisation. The inoculation processes are most frequently used in the production of high-grade cast irons. 1, fiche 3, Anglais, - inoculation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inoculation
1, fiche 3, Français, inoculation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Addition d'un matériau dans un métal fondu pour former des germes de cristallisation. 1, fiche 3, Français, - inoculation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inoculation
1, fiche 4, Anglais, inoculation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seeding culture media, must or wine with microorganisms. 1, fiche 4, Anglais, - inoculation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensemencement
1, fiche 4, Français, ensemencement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- inoculation 1, fiche 4, Français, inoculation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Apport de germes de microorganismes dans un milieu de culture, un moût, un vin. 1, fiche 4, Français, - ensemencement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :