TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSCRIRE ACTIF [1 fiche]

Fiche 1 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

To charge an expenditure to a capital asset account rather than an expense account.

CONT

Costs incurred during construction or development of a capital asset to prevent or mitigate environmental damage from the future operation of that capital asset ... should be capitalized.

PHR

Capitalize costs, expenses.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Enregistrer un coût ou une dépense dans un compte d'actif plutôt que dans un compte de résultat.

CONT

Les coûts engagés, pendant la construction ou le développement d'une immobilisation, afin de prévenir ou d'atténuer des dommages environnementaux liés à l'exploitation future de celle-ci [...] devraient être capitalisés.

PHR

Inscrire à l'actif des coûts, des frais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Aumentar a una cuenta de activo fijo el costo de las adiciones a la planta, las mejoras y las erogaciones que tengan el efecto de aumentar la eficiencia o rendimiento de los bienes de capital o de realizar posibles ahorros futuros.

OBS

capitalizar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :