TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INSTALLATION HAUT CONFINEMENT BIOLOGIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2013-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Security
CONT

FAO [Food and Agriculture Organization] and OIE [World Organisation for Animal Health] will assist with cataloging precious virus seed to deposit in high biocontainment facilities to avoid the virus from being accidentally and even intentionally released into the wider environment.

OBS

This concept refers to facilities such as laboratories. The term "high biocontainment" refers to containment levels 3 and 4 (CL3, CL4).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Sécurité
CONT

La délivrance des permis pour l’importation d’agents pathogènes humains et pour celle d'une majorité des agents pathogènes d’animaux terrestres [ainsi que] la certification des installations de haut confinement biologique manipulant ces agents pathogènes [sera] traitée uniquement par la DRAP [Direction de la réglementation des agents pathogènes] de l’ASPC [Agence de la santé publique du Canada].

OBS

Il s'agit des installations comme les laboratoires. On entend par «haut confinement biologique» les niveaux de confinement 3 et 4 (NC3, NC4).

Terme(s)-clé(s)
  • installation de haut bioconfinement

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :