TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERCEPTION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 1, Anglais, interception
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of information sent on a network. 1, fiche 1, Anglais, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Risk of interception. 1, fiche 1, Anglais, - interception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 1, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De renseignements transmis sur un réseau. 1, fiche 1, Français, - interception
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Risque d’interception. 1, fiche 1, Français, - interception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercepción
1, fiche 1, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] cualquier acceso desde o hacia una red externa puede representar un peligro significativo para los activos de información de la organización debido a la […] intercepción de información clasificada mientras transita por la red externa […] 1, fiche 1, Espagnol, - intercepci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 2, Anglais, interception
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 2, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interceptación
1, fiche 2, Espagnol, interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intercept
1, fiche 3, Anglais, intercept
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intercept: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 3, Anglais, - intercept
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 3, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 3, Français, - interception
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interception : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 3, Français, - interception
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poach
1, fiche 4, Anglais, poach
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interception 2, fiche 4, Anglais, interception
correct, voir observation
- poaching shot 2, fiche 4, Anglais, poaching%20shot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. 3, fiche 4, Anglais, - poach
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one's partner's side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 3, fiche 4, Anglais, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position ... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate ... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard. 2, fiche 4, Anglais, - poach
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
fake poach; to set up a poach. 3, fiche 4, Anglais, - poach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 4, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- braconnage 2, fiche 4, Français, braconnage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse. 2, fiche 4, Français, - interception
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action]. 2, fiche 4, Français, - interception
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes. 2, fiche 4, Français, - interception
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cruce
1, fiche 4, Espagnol, cruce
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 1, fiche 4, Espagnol, - cruce
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 5, Anglais, cut%2Doff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An operation by which a force isolates an enemy in movement and prevents him from pursuing his mission, retreat or get back to his own lines. 1, fiche 5, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cut off
- cutoff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 5, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle une force isole l'ennemi en mouvement et l'empêche de poursuivre sa mission de se replier ou de rejoindre ses lignes. 1, fiche 5, Français, - interception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interception : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - interception
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interception 1, fiche 6, Anglais, interception
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- interdiction 1, fiche 6, Anglais, interdiction
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
All measures applied by a State, outside its national territory, in order to prevent, interrupt or stop the movement of persons without the required documentation crossing international borders by land, air or sea, and making their way to the country of prospective destination. 2, fiche 6, Anglais, - interception
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interception: Definition by the UNCHR (United Nations High Commissioner for Refugees) in its "Interception of Asylum-Seekers and Refugees: The International Framework and Recommendations for a Comprehensive Approach," June 9, 2000. 3, fiche 6, Anglais, - interception
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 6, Français, interception
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- interdiction 2, fiche 6, Français, interdiction
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Des exemples de mesures d'interception incluent les exigences de visa, les sanctions contre les transporteurs, les opérations «short-stop» et les mesures de «tiers pays sûr». De telles mesures ont pour conséquence l'emprisonnement des réfugiés dans des pays de transit ou leur refoulement vers la persécution dans leur pays d'origine. 3, fiche 6, Français, - interception
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- interceptación
1, fiche 6, Espagnol, interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- intercepción 2, fiche 6, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] medidas aplicadas por un Estado fuera de su territorio nacional con el fin de prevenir, interrumpir o detener el movimiento de personas sin la documentación requerida a través de fronteras internacionales por tierra, aire o mar, rumbo al potencial país de destino. 3, fiche 6, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] las medidas de intercepción que niegan el acceso efectivo de los refugiados a la protección internacional, o que acarrean su devolución a países donde su seguridad corre peligro, no se ajustan a las directrices internacionales vigentes y pueden incluso suponer una violación de la Convención de la ONU de 1951 sobre Refugiados. 2, fiche 6, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intercepción: El Diccionario panhispánico de dudas documenta "intercepción" como variante de "interceptación". 4, fiche 6, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 7, Anglais, interception
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- intcpt 2, fiche 7, Anglais, intcpt
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The act of searching for, listening to and/or recording communications and/or electronic transmissions for the purpose of obtaining intelligence. 3, fiche 7, Anglais, - interception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interception; intcpt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - interception
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 7, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- intcpt 2, fiche 7, Français, intcpt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Recherche, écoute ou enregistrement de communications ou d'émissions électroniques dans le but d'en tirer du renseignement. 3, fiche 7, Français, - interception
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interception; intcpt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - interception
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
interception; intcpt : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, fiche 7, Français, - interception
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 8, Anglais, hit
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A successful comparison of two items of data. 2, fiche 8, Anglais, - hit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hit: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - hit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- occurrence
1, fiche 8, Français, occurrence
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coïncidence 2, fiche 8, Français, co%C3%AFncidence
correct, nom féminin, uniformisé
- interception 3, fiche 8, Français, interception
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comparaison positive entre deux articles de données. 4, fiche 8, Français, - occurrence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coïncidence : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 8, Français, - occurrence
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- acierto
1, fiche 8, Espagnol, acierto
correct, nom masculin, Argentine, Mexique
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- puntos idénticos 2, fiche 8, Espagnol, puntos%20id%C3%A9nticos
nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En un programa, encuentro de dos datos con el mismo valor. 2, fiche 8, Espagnol, - acierto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cut-off
1, fiche 9, Anglais, cut%2Doff
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cutoff 2, fiche 9, Anglais, cutoff
correct, nom
- cut-off play 3, fiche 9, Anglais, cut%2Doff%20play
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An interception of a thrown ball, usually from the outfield for the purpose of trapping a runner off base or attempting to keep a runner or runners from advancing. 4, fiche 9, Anglais, - cut%2Doff
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cutoff play
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 9, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 9, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le fait d'attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, fiche 9, Français, - interception
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- precipitation interception
1, fiche 10, Anglais, precipitation%20interception
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- interception of precipitation 2, fiche 10, Anglais, interception%20of%20precipitation
correct
- interception 3, fiche 10, Anglais, interception
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The stopping, interrupting, or temporary holding of descending precipitation in any form by mulch, a vegetative canopy, vegetation residue or any other physical barrier [buildings, etc.] 4, fiche 10, Anglais, - precipitation%20interception
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Water cycle [is] the circuit of water movement from the oceans to the atmosphere and to the Earth and return to the atmosphere through various stages or processes such as precipitation, interception, runoff, infiltration, percolation, storage, evaporation, and transportation. 5, fiche 10, Anglais, - precipitation%20interception
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- interception of precipitations
- rainfall interception
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interception d'une précipitation
1, fiche 10, Français, interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- interception de la précipitation 2, fiche 10, Français, interception%20de%20la%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- interception des précipitations 3, fiche 10, Français, interception%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- interception 1, fiche 10, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les précipitations sont captées et retenues par les feuilles et les branches d'arbres ou autres végétaux [ou par des édifices]. 1, fiche 10, Français, - interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'eau interceptée peut être perdue par évaporation sans avoir atteint la surface du sol. 1, fiche 10, Français, - interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- intercepción de la precipitación
1, fiche 10, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- intercepción de una precipitación 2, fiche 10, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20una%20precipitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- intercepción 2, fiche 10, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la precipitación es capturada y retenida por la vegetación o por los edificios y que posteriormente se evapora sin alcanzar el suelo. 3, fiche 10, Espagnol, - intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Función de los ecosistemas en la regulación de los intercambios de agua y energía entre la atmósfera y la superficie terrestre: se pretende estudiar el papel del suelo, la vegetación, la topografía y los sistemas acuáticos en el control de los flujos de energía y agua, con especial atención a la evaporación e intercepción de la precipitación. 4, fiche 10, Espagnol, - intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trapping
1, fiche 11, Anglais, trapping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Setting a trap for a particular condition. 2, fiche 11, Anglais, - trapping
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This technique is used in program debugging. 2, fiche 11, Anglais, - trapping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 11, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- piégeage 1, fiche 11, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
- branchement à une adresse 2, fiche 11, Français, branchement%20%C3%A0%20une%20adresse
nom masculin
- déroutement 3, fiche 11, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d'une déviation pour une condition particulière. Utilisé dans le débogage de programme pour savoir pourquoi le programme fait preuve de comportements anormaux. 4, fiche 11, Français, - interception
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- atrapamiento
1, fiche 11, Espagnol, atrapamiento
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- captura 1, fiche 11, Espagnol, captura
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de una trampa para una condición específica; se usa en la depuración de programas para identificar por qué el programa realiza una bifurcación hacia un área no especificada. 2, fiche 11, Espagnol, - atrapamiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 12, Anglais, interception
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interception: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - interception
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 12, Français, interception
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interception : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - interception
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- interceptación
1, fiche 12, Espagnol, interceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interceptación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - interceptaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
- Air Pollution
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 13, Anglais, interception
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... volume of water caught by vegetation ... 1, fiche 13, Anglais, - interception
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A portion of the precipitation falling to the earth's surface may be stored or collected by vegetal cover and subsequently evaporated. 1, fiche 13, Anglais, - interception
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'air
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 13, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'eau ramassé par la végétation [...] 2, fiche 13, Français, - interception
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une partie de la précipitation qui tombe sur la surface de la terre peut être emmagasinée ou ramassée par le couvert végétal, et évaporée subséquemment. 2, fiche 13, Français, - interception
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del aire
- Ciencia del suelo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- intercepción
1, fiche 13, Espagnol, intercepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de intercepción, igual o menor que la capacidad de intercepción. 1, fiche 13, Espagnol, - intercepci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 14, Anglais, interception
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Process by which precipitation is caught and held by vegetation (canopy and litter structures) then may be lost by evaporation without reaching the ground. 1, fiche 14, Anglais, - interception
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 14, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une partie des précipitations est captée et retenue par la végétation (frondaison des arbres et litière), puis évaporée sans avoir atteint la surface du sol. 1, fiche 14, Français, - interception
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- intercepción
1, fiche 14, Espagnol, intercepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la precipitación es atrapada y retenida por la vegetación (capa de humus y follaje) y puede luego perderse por evaporación sin alcanzar el suelo. 1, fiche 14, Espagnol, - intercepci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-12-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 15, Anglais, hit
nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interception
1, fiche 15, Français, interception
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les douaniers ont réussi une interception. 1, fiche 15, Français, - interception
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interception
1, fiche 16, Anglais, interception
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In waste collection, the process of diverting wastewater from a main or a trunk into a conduit carrying flow to a treatment plant, usually found as part of a system for diverting the flow from a combined sewer. 1, fiche 16, Anglais, - interception
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interception 1, fiche 16, Français, interception
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Intercepteur: Égout qui reçoit le contenu de plusieurs égouts collecteurs (y compris des eaux d'orages s'il s'agit d'un réseau unitaire) et qui transporte les eaux d'égout ainsi recueillies vers une station d'épuration ou un émissaire. 2, fiche 16, Français, - interception
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- checking
1, fiche 17, Anglais, checking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The attempt to cover an opponent to prevent him from gaining a better position. 1, fiche 17, Anglais, - checking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mise en échec 1, fiche 17, Français, mise%20en%20%C3%A9chec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- interception 2, fiche 17, Français, interception
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'élément le plus important du jeu de défense est la mise en échec. On y parvient soit par des mouvements adroits de la crosse, soit par des mouvements violents et rageurs du corps. C'est l'essence même de la défense. 3, fiche 17, Français, - mise%20en%20%C3%A9chec
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :