TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERCONNECTER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Electronic Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interconnect
1, fiche 1, Anglais, interconnect
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While certain problems related to interconnectivity may be solved by code changes, some information systems (or systems of systems) may saturate or may be impossible to interconnect if the architecture is not properly defined. 2, fiche 1, Anglais, - interconnect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Composants électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interconnecter
1, fiche 1, Français, interconnecter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Même s'il est possible de régler certains problèmes d'interconnectivité en apportant des changements au niveau logiciel, certains systèmes d'information (ou systèmes de systèmes) risquent de se saturer ou de se révéler impossibles à interconnecter si l'architecture n'est pas bien définie. 2, fiche 1, Français, - interconnecter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- get connected 1, fiche 2, Anglais, get%20connected
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s'interconnecter 1, fiche 2, Français, s%27interconnecter
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- patch
1, fiche 3, Anglais, patch
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- raccorder
1, fiche 3, Français, raccorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interconnecter 2, fiche 3, Français, interconnecter
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interconnect
1, fiche 4, Anglais, interconnect
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interconnecter 1, fiche 4, Français, interconnecter
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :