TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INVERSION DONNEES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data inversion
1, fiche 1, Anglais, data%20inversion
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remote sensing method that uses the mathematics of inversion in order to determine atmospheric parameters. 2, fiche 1, Anglais, - data%20inversion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A linear statistical method was first applied for the data inversion. 3, fiche 1, Anglais, - data%20inversion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
data inversion: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 1, Anglais, - data%20inversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inversion de données
1, fiche 1, Français, inversion%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de télédétection qui utilise la mathématique de l'inversion pour la détermination de paramètres atmosphériques. 1, fiche 1, Français, - inversion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Modèles d'inversion de données pour la caractérisation des écosystèmes (albédo, indice de végétation, température, émissivité) et des aérosols (épaisseur optique, indice de réfraction, taille). 1, fiche 1, Français, - inversion%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inversion de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 1, Français, - inversion%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data reversal 1, fiche 2, Anglais, data%20reversal
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inversion de données
1, fiche 2, Français, inversion%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :