TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IOC [6 fiches]

Fiche 1 2021-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Nervous System
  • Mental Disorders
OBS

The Ontario Brain Institute is a provincially funded, not-for-profit organization that accelerates discovery and innovation, benefiting both patients and the economy.

OBS

[OBI's] goal is to improve the lives of Ontarians living with a brain disorder. [Their] research either goes to commercialization or to impacting how people with brain disorders receive care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Système nerveux
  • Troubles mentaux
OBS

[L'IOC est] un centre de recherche financé par le gouvernement provincial qui a comme objectif de maximiser l'impact des neurosciences et de positionner l'Ontario comme leader mondial en matière de recherche, de commercialisation et de soins cérébraux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration
OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

OBS

field operations allowance; FOA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • field operation allowance

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire
OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

indemnité d'opérations en campagne; IOC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • indemnité d'opération en campagne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
  • Military Equipment
OBS

initial operational capability; IOC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
  • Matériel militaire
CONT

L’admission au service actif signifie normalement [que le matériel] est opérationnel, prêt à accomplir ses missions.

CONT

L'admission au service actif marque, dans la vie d'un bâtiment, la fin d'une longue phase de vérifications. Après la phase de réalisation, pour laquelle l'ensemble des acteurs se met d'accord sur les modalités techniques, financières et calendaires, la DGA [Direction générale de l’armement] prononce la réception du bâtiment.

OBS

admission au service actif; ASA; entrée en service opérationnel; IOC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

The milestone reached when the ability to employ a capability is first attained.

OBS

IOC is unique to each capability and is identified in applicable documentation. IOC normally occurs when adequate infrastructure, personnel, training and support are in place.

OBS

initial operational capability; IOC: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

initial operational capability; IOC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Étape atteinte lorsqu'on peut utiliser une capacité pour la première fois.

OBS

La COI est particulière à chaque capacité et elle est définie dans la documentation pertinente. La COI est normalement atteinte lorsque l'infrastructure, le personnel, l'instruction et les mécanismes de soutien sont en place.

OBS

capacité opérationnelle initiale; COI; IOC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

capacité opérationnelle initiale; IOC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

interim operational capability; IOC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

capacité opérationnelle provisoire; IOC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Government Contracts
OBS

As approved by the Cabinet and announced in Budget 2005, it will be mandatory for all departments and agencies to use Public Works and Government Services Canada Standing Offers, where they exist. Since many of the current Standing Offers may be specific to one Region or may have been negotiated some time ago, we have recently completed a review of the Standing Offers in place for a first Group of 10 commonly purchased goods and services, to ensure that they are useable and represent good value.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Marchés publics
OBS

Conformément à la décision approuvée par le Cabinet et annoncée dans le Budget de 2005, tous les ministères et organismes doivent obligatoirement faire appel aux offres à commandes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, lorsqu'elles existent. Étant donné qu'un grand nombre d'offres à commandes actuelles peuvent être propres à une région ou avoir été négociées il y a un certain temps, nous avons récemment procédé à l'examen du premier groupe de dix produits et services les plus demandés afin de s'assurer que les offres à commandes sont utilisables et avantageuses.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :