TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ISMAELIENNE [2 fiches]

Fiche 1 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Relating to Ismaili Muslims.

OBS

In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Qui concerne les musulmans ismaéliens.

OBS

Forme plurielle : ismaéliens, ismaéliennes.

OBS

Ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A member of a Shiite Muslim branch that seceded from the main group in the 8th century over the question of succession to the position of imam.

OBS

Ismailis; Ismailians; Ismaelians: plural forms.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Membre d'une secte chiite extrémiste qui, à l'opposé de la majorité des chiites, admet Ismail comme septième et dernier imam.

OBS

Ismaéliens; Ismaéliennes; Ismaïliens; Ismaïliennes : formes plurielles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :