TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ISONIVELAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leveling device
1, fiche 1, Anglais, leveling%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- levelling device 2, fiche 1, Anglais, levelling%20device
correct
- self-levelling device 3, fiche 1, Anglais, self%2Dlevelling%20device
correct
- self-leveling device 1, fiche 1, Anglais, self%2Dleveling%20device
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device in the mechanism of an elevator which brings the cabin floor level with that of the landing. 4, fiche 1, Anglais, - leveling%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- isonivelage
1, fiche 1, Français, isonivelage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif d'autonivelage 2, fiche 1, Français, dispositif%20d%27autonivelage
correct, nom masculin
- dispositif d'isonivelage 3, fiche 1, Français, dispositif%20d%27isonivelage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'ajustement précis, automatique et permanent du niveau d'une cabine d'ascenseur ou de monte-charge au droit d'un palier, au fur et à mesure des variations de la charge portée. L'isonivelage, asservi à la tension exercée sur les câbles, permet en particulier le chargement ou le déchargement de chariots, sans ressauts ni secousses. 4, fiche 1, Français, - isonivelage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de autonivelado
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20autonivelado
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inching down 1, fiche 2, Anglais, inching%20down
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nivelage bas
1, fiche 2, Français, nivelage%20bas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité. 1, fiche 2, Français, - nivelage%20bas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- isonivelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inching up 1, fiche 3, Anglais, inching%20up
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nivelage haut
1, fiche 3, Français, nivelage%20haut
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
D'après dossier «elevators», glossaire Code de sécurité. 1, fiche 3, Français, - nivelage%20haut
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- isonivelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :