TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ISOP [1 fiche]

Fiche 1 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Protection of Life
DEF

Military or civilian personnel who are separated from their unit or organization in a situation that may require them to survive, evade, resist, and/or escape while awaiting recovery.

OBS

Applicable civilians are as designated by national authorities responsible for deploying individuals/personnel.

OBS

isolated personnel: designation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

isolated personnel; ISOP: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Sécurité des personnes
DEF

Personnel militaire ou civil séparé de son unité ou organisme, dans une situation où il peut être obligé de survivre, de s'évader, de résister ou de fuir en attendant d'être récupéré.

OBS

Les civils concernés sont désignés par des autorités nationales chargées de déployer du personnel.

OBS

personnel isolé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

personnel isolé; ISOP: désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :